Devanagari
ब्रूहि कारणमेतस्य दुर्धर्षत्वस्य मद्रिपो: ।
ओज: सहो बलं तेजो यत एतत्समुद्यम: ॥ २७ ॥
Verse text
brūhi kāraṇam etasya
durdharṣatvasya mad-ripoḥ
ojaḥ saho balaṁ tejo
yata etat samudyamaḥ
Synonyms
brūhi
—
kindly inform us
;
kāraṇam
—
the cause
;
etasya
—
of all this
;
durdharṣatvasya
—
of the formidableness
;
mat
—
ripoḥ — of my enemy
;
ojaḥ
—
prowess
;
sahaḥ
—
energy
;
balam
—
strength
;
tejaḥ
—
influence
;
yataḥ
—
wherefrom
;
etat
—
all this
;
samudyamaḥ
—
endeavor .
Translation
Kindly inform me. What is the cause for Bali Mahārāja’s strength, endeavor, influence and victory? How has he become so enthusiastic?
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Kindly tell me the cause by which the enemy has power of the senses, mind and body which produces intolerable enthusiasm?
Tell me cause by which he has strength of the senses, mind and body, from which he has become enthusiastic.