SB 8.16.32

SB 8.16.32

Devanagari

नम: शिवाय रुद्राय नम: शक्तिधराय च । सर्वविद्याधिपतये भूतानां पतये नम: ॥ ३२ ॥

Verse text

namaḥ śivāya rudrāya namaḥ śakti-dharāya ca sarva-vidyādhipataye bhūtānāṁ pataye namaḥ

Synonyms

namaḥ I offer my respectful obeisances unto You ; śivāya the incarnation named Lord Śiva ; rudrāya the expansion named Rudra ; namaḥ obeisances ; śakti dharāya — the reservoir of all potencies ; ca and ; sarva vidyā — adhipataye — the reservoir of all knowledge ; bhūtānām of the living entities ; pataye the supreme master ; namaḥ I offer my respectful obeisances unto You .

Translation

I offer my respectful obeisances unto You, Lord Śiva, or Rudra, who are the reservoir of all potencies, the reservoir of all knowledge, and the master of everyone.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

I offer my respectful obeisances unto you as Śiva or Rudra, who are the reservoir of all potencies, the lord of all knowledge, and the master of everyone.

Purport

It is the system for one to offer obeisances unto the expansion or incarnation of the Lord. Lord Śiva is the incarnation of ignorance, one of the material modes of nature.