SB 8.17.21

SB 8.17.21

Devanagari

श्रीशुक उवाच एतावदुक्त्वा भगवांस्तत्रैवान्तरधीयत । अदितिर्दुर्लभं लब्ध्वा हरेर्जन्मात्मनि प्रभो: । उपाधावत् पतिं भक्त्या परया कृतकृत्यवत् ॥ २१ ॥

Verse text

śrī-śuka uvāca etāvad uktvā bhagavāṁs tatraivāntaradhīyata aditir durlabhaṁ labdhvā harer janmātmani prabhoḥ upādhāvat patiṁ bhaktyā parayā kṛta-kṛtyavat

Synonyms

śrī śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said ; etāvat in this way ; uktvā saying (to her) ; bhagavān the Supreme Personality of Godhead ; tatra eva in that very spot ; antaḥ adhīyata — disappeared ; aditiḥ Aditi ; durlabham a very rare achievement ; labdhvā getting ; hareḥ of the Supreme Personality of Godhead ; janma birth ; ātmani in herself ; prabhoḥ of the Lord ; upādhāvat immediately went ; patim unto her husband ; bhaktyā with devotion ; parayā great ; kṛta kṛtya — vat — thinking herself very successful .

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: After speaking in this way, the Supreme Personality of Godhead disappeared from that very spot. Aditi, having received the extremely valuable benediction that the Lord would appear as her son, considered herself very successful, and with great devotion she approached her husband.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Śukadeva Gosvāmī said: After speaking in this way, the Lord disappeared. Aditi, having received the rare benediction that the Lord would appear within her womb, considered herself successful and with great devotion she approached her husband. Kṛta-kṛtyavat means successful.