SB 8.20.18

SB 8.20.18

Devanagari

यजमान: स्वयं तस्य श्रीमत् पादयुगं मुदा । अवनिज्यावहन्मूर्ध्नि तदपो विश्वपावनी: ॥ १८ ॥

Verse text

yajamānaḥ svayaṁ tasya śrīmat pāda-yugaṁ mudā avanijyāvahan mūrdhni tad apo viśva-pāvanīḥ

Synonyms

yajamānaḥ the worshiper (Bali Mahārāja) ; svayam personally ; tasya of Lord Vāmanadeva ; śrīmat pāda yugam — the most auspicious and beautiful pair of lotus feet ; mudā with great jubilation ; avanijya properly washing ; avahat took ; mūrdhni on his head ; tat that ; apaḥ water ; viśva pāvanīḥ — which gives liberation to the whole universe .

Translation

Bali Mahārāja, the worshiper of Lord Vāmanadeva, jubilantly washed the Lord’s lotus feet and then took the water on his head, for that water delivers the entire universe.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Bali Mahārāja jubilantly washed the Lord's lotus feet and then took the water, which purifies the universe, on his head.