Devanagari
एवमिन्द्राय भगवान् प्रत्यानीय त्रिविष्टपम् ।
पूरयित्वादिते: काममशासत् सकलं जगत् ॥ ४ ॥
Verse text
evam indrāya bhagavān
pratyānīya triviṣṭapam
pūrayitvāditeḥ kāmam
aśāsat sakalaṁ jagat
Synonyms
evam
—
in this way
;
indrāya
—
unto King Indra
;
bhagavān
—
the Supreme Personality of Godhead
;
pratyānīya
—
giving back
;
tri
—
viṣṭapam — his supremacy in the heavenly planets
;
pūrayitvā
—
fulfilling
;
aditeḥ
—
of Aditi
;
kāmam
—
the desire
;
aśāsat
—
ruled
;
sakalam
—
complete
;
jagat
—
universe .
Translation
Thus having delivered the proprietorship of the heavenly planets to Indra and having fulfilled the desire of Aditi, mother of the demigods, the Supreme Personality of Godhead ruled the affairs of the universe.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Thus having delivered the proprietorship of the heavenly planets to Indra and having fulfilled the desire of Aditi, the Supreme Lord ruled the whole universe.