Devanagari
ध्यायन् भगवदादेशं ददृशे नावमागताम् ।
तामारुरोह विप्रेन्द्रैरादायौषधिवीरुध: ॥ ४२ ॥
Verse text
dhyāyan bhagavad-ādeśaṁ
dadṛśe nāvam āgatām
tām āruroha viprendrair
ādāyauṣadhi-vīrudhaḥ
Synonyms
dhyāyan
—
remembering
;
bhagavat
—
ādeśam — the order of the Supreme Personality of Godhead
;
dadṛśe
—
he saw
;
nāvam
—
a boat
;
āgatām
—
coming near
;
tām
—
aboard the boat
;
āruroha
—
got up
;
vipra
—
indraiḥ — with the saintly brāhmaṇas
;
ādāya
—
taking
;
auṣadhi
—
herbs
;
vīrudhaḥ
—
and creepers .
Translation
As Satyavrata remembered the order of the Supreme Personality of Godhead, he saw a boat coming near him. Thus he collected herbs and creepers, and, accompanied by saintly brāhmaṇas, he got aboard the boat.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
As Satyavrata remembered the prediction of the Supreme Lord, he saw a boat approach. Collecting herbs and creepers and accompanied by saintly brāhmaṇas, he got aboard the boat.