Devanagari
न ते गिरित्राखिललोकपाल-
विरिञ्चवैकुण्ठसुरेन्द्रगम्यम् ।
ज्योति: परं यत्र रजस्तमश्च
सत्त्वं न यद् ब्रह्म निरस्तभेदम् ॥ ३१ ॥
Verse text
na te giri-trākhila-loka-pāla-
viriṣca-vaikuṇṭha-surendra-gamyam
jyotiḥ paraṁ yatra rajas tamaś ca
sattvaṁ na yad brahma nirasta-bhedam
Synonyms
na
—
not
;
te
—
of Your Lordship
;
giri
—
tra — O King of the mountains
;
akhila
—
loka — pāla — all the directors of departments of material activities
;
viriṣca
—
Lord Brahmā
;
vaikuṇṭha
—
Lord Viṣṇu
;
sura
—
indra — the King of heaven
;
gamyam
—
they can understand
;
jyotiḥ
—
effulgence
;
param
—
transcendental
;
yatra
—
wherein
;
rajaḥ
—
the mode of passion
;
tamaḥ ca
—
and the mode of ignorance
;
sattvam
—
the mode of goodness
;
na
—
not
;
yat brahma
—
which is impersonal Brahman
;
nirasta
—
bhedam — without distinction between demigods and human beings .
Translation
O Lord Girīśa, since the impersonal Brahman effulgence is transcendental to the material modes of goodness, passion and ignorance, the various directors of this material world certainly cannot appreciate it or even know where it is. It is not understandable even to Lord Brahmā, Lord Viṣṇu or the King of heaven, Mahendra.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
O protector of mountains! Your supreme light known as Brahman which is devoid of rajas, tamas and sattva and devoid of distinctions is not known by the devatās, Viṣṇu or Indra.
O protector of mountains! Your light which is para Brahman cannot be understood by the protectors of planets. Since the form of Viṣṇu (vaikuṇṭha) is the Supreme Brahman, it is not a fault if Viṣṇu does not know this impersonal Brahman belonging to him, since it is like knowledge of a flower in the sky. That does not destroy his omniscience. Or the words from giritra to surendra can all be taken as vocative case.
Purport
The
brahmajyoti
is actually the effulgence of the Supreme Personality of Godhead. As stated in
Brahma-saṁhitā
(5.40)
:
yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi-
koṭiṣv aśeṣa-vasudhādi-vibhūti-bhinnam
tad brahma niṣkalam anantam aśeṣa-bhūtaṁ
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
“I worship Govinda, the primeval Lord, who is endowed with great power. The glowing effulgence of His transcendental form is the impersonal Brahman, which is absolute, complete and unlimited and which displays the varieties of countless planets, with their different opulences, in millions and millions of universes.” Although the impersonal feature of the Absolute is an expansion of the rays of the Supreme Personality of Godhead, He does not need to take care of the impersonalists who enter the
brahmajyoti.
Kṛṣṇa says in
Bhagavad-gītā
(9.4)
,
mayā tatam idaṁ sarvaṁ jagad avyakta-mūrtinā:
“In My impersonal feature I pervade this entire universe.” Thus the
avyakta-mūrti,
the impersonal feature, is certainly an expansion of Kṛṣṇa’s energy. Māyāvādīs, who prefer to merge into this Brahman effulgence, worship Lord Śiva. The
mantras
referred to in text 29 are called
mukhāni paṣcopaniṣadas taveśa.
Māyāvādīs take all these
mantras
seriously in worshiping Lord Śiva. These
mantras
are as follows: (1)
tat puruṣāya vidmahe śāntyai,
(2)
mahā-devāya dhīmahi vidyāyai,
(3)
tan no rudraḥ pratiṣṭhāyai,
(4)
pracodayāt dhṛtyai,
(5)
aghorebhyas tamā … ,
(6)
atha ghorebhyo mohā … ,
(7)
aghorebhyo rakṣā … ,
(8)
aghoratarebhyo nidrā … ,
(9)
sarvebhyaḥ sarva-vyādhyai,
(10)
sarva-sarvebhyo mṛtyave,
(11)
namas te ’stu kṣudhā … ,
(12)
rudra-rūpebhyas tṛṣṇā … ,
(13)
vāmadevāya rajā … ,
(14)
jyeṣṭhāya svāhā … ,
(15)
śreṣṭhāya ratyai,
(16)
rudrāya kalyāṇyai,
(17)
kālāya kāmā … ,
(18)
kala-vikaraṇāya sandhinyai,
(19)
bala-vikaraṇāya kriyā … ,
(20)
balāya vṛddhyai,
(21)
balacchāyā … ,
(22)
pramathanāya dhātryai,
(23)
sarva-bhūta-damanāya bhrāmaṇyai,
(24)
manaḥ-śoṣiṇyai,
(25)
unmanāya jvarā … ,
(26)
sadyojātaṁ prapadyāmi siddhyai,
(27)
sadyojātāya vai namaḥ ṛddhyai,
(28)
bhave dityai,
(29)
abhave lakṣmyai,
(30)
nātibhave medhā … ,
(31)
bhajasva māṁ kāntyai,
(32)
bhava svadhā … ,
(33)
udbhavāya prabhā … ,
(34)
īśānaḥ sarva-vidyānāṁ śaśinyai,
(35)
īśvaraḥ sarva-bhūtānām abhaya-dā … ,
(36)
brahmādhipatir brahmaṇodhipatir brahman brahmeṣṭa-dā … ,
(37)
śivo me astu marīcyai,
(38)
sadāśivaḥ jvālinyai.
The impersonal Brahman is unknown even to the other directors of the material creation, including Lord Brahmā, Lord Indra and even Lord Viṣṇu. This does not mean, however, that Lord Viṣṇu is not omniscient. Lord Viṣṇu is omniscient, but He does not need to understand what is going on in His all-pervading expansion. Therefore in
Bhagavad-gītā
the Lord says that although everything is an expansion of Him (
mayā tatam idaṁ sarvam
), He does not need to take care of everything (
na cāhaṁ teṣv avasthitaḥ
), since there are various directors like Lord Brahmā, Lord Śiva and Indra.