SB 8.9.5

SB 8.9.5

Devanagari

नूनं त्वं विधिना सुभ्रू: प्रेषितासि शरीरिणाम् । सर्वेन्द्रियमन:प्रीतिं विधातुं सघृणेन किम् ॥ ५ ॥

Verse text

nūnaṁ tvaṁ vidhinā subhrūḥ preṣitāsi śarīriṇām sarvendriya-manaḥ-prītiṁ vidhātuṁ saghṛṇena kim

Synonyms

nūnam indeed ; tvam You ; vidhinā by Providence ; su bhrūḥ — O You with the beautiful eyebrows ; preṣitā sent ; asi certainly You are so ; śarīriṇām of all embodied living entities ; sarva all ; indriya of the senses ; manaḥ and of the mind ; prītim what is pleasing ; vidhātum to administer ; sa ghṛṇena — by Your causeless mercy ; kim whether .

Translation

O beautiful girl with beautiful eyebrows, certainly Providence, by His causeless mercy, has sent You to please the senses and minds of all of us. Is this not a fact?

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

O beautiful girl with beautiful eyebrows! Has not destiny, by its mercy, sent you to please the senses and minds of all beings? What is the necessity of knowing her intention? We have become successful just by seeing her.