Devanagari
तदिदं भगवानाह प्रियाया: प्रियकाम्यया ।
स्थानं य: प्रविशेदेतत् स वै योषिद् भवेदिति ॥ ३२ ॥
Verse text
tad idaṁ bhagavān āha
priyāyāḥ priya-kāmyayā
sthānaṁ yaḥ praviśed etat
sa vai yoṣid bhaved iti
Synonyms
tat
—
because
;
idam
—
this
;
bhagavān
—
Lord Śiva
;
āha
—
said
;
priyāyāḥ
—
of his dear wife
;
priya
—
kāmyayā — for the pleasure
;
sthānam
—
place
;
yaḥ
—
anyone who
;
praviśet
—
will enter
;
etat
—
here
;
saḥ
—
that person
;
vai
—
indeed
;
yoṣit
—
female
;
bhavet
—
shall become
;
iti
—
thus .
Translation
Thereupon, just to please his wife, Lord Śiva said, “Any male entering this place shall immediately become a female!”
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Thereupon, just to please his wife, Lord Śiva said, "Any male entering this place shall immediately become a female!"