Devanagari
ततो ददर्श भगवानशोकवनिकाश्रमे ।
क्षामां स्वविरहव्याधिं शिंशपामूलमाश्रिताम् ॥ ३० ॥
Verse text
tato dadarśa bhagavān
aśoka-vanikāśrame
kṣāmāṁ sva-viraha-vyādhiṁ
śiṁśapā-mūlam-āśritām
Synonyms
tataḥ
—
thereafter
;
dadarśa
—
saw
;
bhagavān
—
the Supreme Personality of Godhead
;
aśoka
—
vanika — āśrame — in a small cottage in the forest of Aśoka trees
;
kṣāmām
—
very lean and thin
;
sva
—
viraha — vyādhim — suffering from the disease of separation from Lord Rāmacandra
;
śiṁśapā
—
of the tree known as Siṁśapā
;
mūlam
—
the root
;
āśritām
—
taking shelter of .
Translation
Thereafter, Lord Rāmacandra found Sītādevī sitting in a small cottage beneath the tree named Siṁśapā in a forest of Aśoka trees. She was lean and thin, being aggrieved because of separation from Him.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Thereafter, Rāmacandra saw Sītā sitting in a small cottage beneath a śiṁśapa tree in a forest of Aśoka trees. She was thin, aggrieved because of separation from Rāma.