SB 9.10.41

SB 9.10.41

Devanagari

धुन्वन्त उत्तरासङ्गान् पतिं वीक्ष्य चिरागतम् । उत्तरा: कोसला माल्यै: किरन्तो ननृतुर्मुदा ॥ ४१ ॥

Verse text

dhunvanta uttarāsaṅgān patiṁ vīkṣya cirāgatam uttarāḥ kosalā mālyaiḥ kiranto nanṛtur mudā

Synonyms

dhunvantaḥ waving ; uttara āsaṅgān — the upper cloths covering the body ; patim the Lord ; vīkṣya seeing ; cira āgatam — returned after many years of banishment ; uttarāḥ kosalāḥ the citizens of Ayodhyā ; mālyaiḥ kirantaḥ offering Him garlands ; nanṛtuḥ began to dance ; mudā in great jubilation .

Translation

The citizens of Ayodhyā, upon seeing their King return after a long absence, offered Him flower garlands, waved their upper cloths, and danced in great jubilation.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The citizens of Ayodhyā, upon seeing their King return after a long absence, showered him with flower garlands, waved their upper cloths, and danced in great jubilation. Uttarāḥ kosalāḥ means the citizens of Ayodhyā. They waved their upper cloths and danced.