SB 9.11.18

SB 9.11.18

Devanagari

तत ऊर्ध्वं ब्रह्मचर्यं धार्यन्नजुहोत् प्रभु: । त्रयोदशाब्दसाहस्रमग्निहोत्रमखण्डितम् ॥ १८ ॥

Verse text

tata ūrdhvaṁ brahmacaryaṁ dhāryann ajuhot prabhuḥ trayodaśābda-sāhasram agnihotram akhaṇḍitam

Synonyms

tataḥ thereafter ; ūrdhvam after mother Sītā’s going into the earth ; brahmacaryam complete celibacy ; dhārayan observing ; ajuhot performed a ritualistic ceremony and sacrifice ; prabhuḥ Lord Rāmacandra ; trayodaśa abda — sāhasram — for thirteen thousand years ; agnihotram the sacrifice known as Agnihotra-yajṣa ; akhaṇḍitam without ceasing .

Translation

After mother Sītā entered the earth, Lord Rāmacandra observed complete celibacy and performed an uninterrupted Agnihotra-yajṣa for thirteen thousand years.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

After mother Sītā entered the earth, Rāmacandra observed complete celibacy and performed an uninterrupted sacrifice for thirteen thousand years. Then Rāma along with the inhabitants of Ayodhyā performed his disappearance pastime.