SB 9.13.7

SB 9.13.7

Devanagari

गन्धवस्तुषु तद् देहं निधाय मुनिसत्तमा: । समाप्ते सत्रयागे च देवानूचु: समागतान् ॥ ७ ॥

Verse text

gandha-vastuṣu tad-dehaṁ nidhāya muni-sattamāḥ samāpte satra-yāge ca devān ūcuḥ samāgatān

Synonyms

gandha vastuṣu — in things very fragrant ; tat deham — the body of Mahārāja Nimi ; nidhāya having preserved ; muni sattamāḥ — all the great sages gathered there ; samāpte satra yāge — at the end of the sacrifice known by the name Satra ; ca also ; devān to all the demigods ; ūcuḥ requested or spoke ; samāgatān who were assembled there .

Translation

During the performance of the yajṣa, the body relinquished by Mahārāja Nimi was preserved in fragrant substances, and at the end of the Satra-yāga the great saints and brāhmaṇas made the following request to all the demigods assembled there.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The body relinquished by Mahārāja Nimi was preserved in fragrant substances. At the end of the Satra sacrifice the great sages made a request to all the devatās assembled there. Tad-deham means the body of Nimi.