Devanagari
तत्याज व्रीडिता तारा कुमारं कनकप्रभम् ।
स्पृहामाङ्गिरसश्चक्रे कुमारे सोम एव च ॥ १० ॥
Verse text
tatyāja vrīḍitā tārā
kumāraṁ kanaka-prabham
spṛhām āṅgirasaś cakre
kumāre soma eva ca
Synonyms
tatyāja
—
gave delivery
;
vrīḍitā
—
being very much ashamed
;
tārā
—
Tārā, the wife of Bṛhaspati
;
kumāram
—
to a child
;
kanaka
—
prabham — having a bodily effulgence like gold
;
spṛhām
—
aspiration
;
āṅgirasaḥ
—
Bṛhaspati
;
cakre
—
made
;
kumāre
—
unto the child
;
somaḥ
—
the moon-god
;
eva
—
indeed
;
ca
—
also .
Translation
Śukadeva Gosvāmī continued: By Bṛhaspati’s order, Tārā, who was very much ashamed, immediately gave birth to the child, who was very beautiful, with a golden bodily hue. Both Bṛhaspati and the moon-god, Soma, desired the beautiful child.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
By Bṛhaspati's order, Tārā, who was ashamed, gave birth to the child with a golden bodily hue. Both Bṛhaspati and the moon-god desired the child.