SB 9.14.5

SB 9.14.5

Devanagari

यदा स देवगुरुणा याचितोऽभीक्ष्णशो मदात् । नात्यजत् तत्कृते जज्ञे सुरदानवविग्रह: ॥ ५ ॥

Verse text

yadā sa deva-guruṇā yācito ’bhīkṣṇaśo madāt nātyajat tat-kṛte jajṣe sura-dānava-vigrahaḥ

Synonyms

yadā when ; saḥ he (Soma, the moon-god) ; deva guruṇā — by the spiritual master of the demigods, Bṛhaspati ; yācitaḥ was begged ; abhīkṣṇaśaḥ again and again ; madāt because of false pride ; na not ; atyajat did deliver ; tat kṛte — because of this ; jajṣe there was ; sura dānava — between the demigods and the demons ; vigrahaḥ a fight .

Translation

Although requested again and again by Bṛhaspati, the spiritual master of the demigods, Soma did not return Tārā. This was due to his false pride. Consequently, a fight ensued between the demigods and the demons.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Although requested again and again by Bṛhaspati, the guru of the devatās, Soma did not return Tārā out of pride. Consequently, a fight ensued between the devatās and the demons.