SB 9.14.7

SB 9.14.7

Devanagari

सर्वदेवगणोपेतो महेन्द्रो गुरुमन्वयात् । सुरासुरविनाशोऽभूत् समरस्तारकामय: ॥ ७ ॥

Verse text

sarva-deva-gaṇopeto mahendro gurum anvayāt surāsura-vināśo ’bhūt samaras tārakāmayaḥ

Synonyms

sarva deva — gaṇa — by all the different demigods ; upetaḥ joined ; mahendraḥ Mahendra, the King of heaven, Indra ; gurum his spiritual master ; anvayāt followed ; sura of the demigods ; asura and of the demons ; vināśaḥ causing destruction ; abhūt there was ; samaraḥ a fight ; tārakā mayaḥ — simply because of Tārā, a woman, the wife of Bṛhaspati .

Translation

King Indra, accompanied by all kinds of demigods, joined the side of Bṛhaspati. Thus there was a great fight, destroying both demons and demigods, only for the sake of Tārā, Bṛhaspati’s wife.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Indra, accompanied by devatās, joined the side of Bṛhaspati. Thus there was a great fight, destroying both demons and devatās, only for the sake of Tārā, Bṛhaspati's wife.