Devanagari
एष व: कुशिका वीरो देवरातस्तमन्वित ।
अन्ये चाष्टकहारीतजयक्रतुमदादय: ॥ ३६ ॥
Verse text
eṣa vaḥ kuśikā vīro
devarātas tam anvita
anye cāṣṭaka-hārīta-
jaya-kratumad-ādayaḥ
Synonyms
eṣaḥ
—
this (Śunaḥśepha)
;
vaḥ
—
like you
;
kuśikāḥ
—
O Kuśikas
;
vīraḥ
—
my son
;
devarātaḥ
—
he is known as Devarāta
;
tam
—
him
;
anvita
—
just obey
;
anye
—
others
;
ca
—
also
;
aṣṭaka
—
Aṣṭaka
;
hārīta
—
Hārīta
;
jaya
—
Jaya
;
kratumat
—
Kratumān
;
ādayaḥ
—
and others .
Translation
Viśvāmitra said, “O Kuśikas [descendants of Kauśika], this Devarāta is my son and is one of you. Please obey his orders.” O King Parīkṣit, Viśvāmitra had many other sons, such as Aṣṭaka, Hārīta, Jaya and Kratumān.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Viśvāmitra said, "O Kuśikas, this Devarāta is my son and is one of you. Therefore please obey him." Viśvāmitra also had many other sons, such as Aṣṭaka, Hārīta, Jaya and Kratumān.
O Kuśikas! He is also a Kauśika (descendant of Kuśa described in SB 9.12). Because he is my good son, obey him. Viśvāmitra had other sons also such as Aṣṭaka.