Devanagari
तत: शान्तरजो जज्ञे कृतकृत्य: स आत्मवान् ।
रजे: पञ्चशतान्यासन् पुत्राणाममितौजसाम् ॥ १२ ॥
Verse text
tataḥ śāntarajo jajṣe
kṛta-kṛtyaḥ sa ātmavān
rajeḥ paṣca-śatāny āsan
putrāṇām amitaujasām
Synonyms
tataḥ
—
from Citrakṛt
;
śāntarajaḥ
—
a son named Śāntaraja
;
jajṣe
—
was born
;
kṛta
—
kṛtyaḥ — performed all kinds of ritualistic ceremonies
;
saḥ
—
he
;
ātmavān
—
a self-realized soul
;
rajeḥ
—
of Rajī
;
paṣca
—
śatāni — five hundred
;
āsan
—
there were
;
putrāṇām
—
sons
;
amita
—
ojasām — very, very powerful .
Translation
From Citrakṛt was born a son named Śāntaraja, a self-realized soul who performed all kinds of Vedic ritualistic ceremonies and therefore did not beget any progeny. The sons of Rajī were five hundred, all very powerful.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
From Citrakṛt was born a son named Śāntaraja, a self-realized soul who performed Vedic ritualistic ceremonies. The sons of Rajī (another son of Āyu) were five hundred, all very powerful.