SB 9.18.19

SB 9.18.19

Devanagari

दत्त्वा स्वमुत्तरं वासस्तस्यै राजा विवाससे । गृहीत्वा पाणिना पाणिमुज्जहार दयापर: ॥ १९ ॥

Verse text

dattvā svam uttaraṁ vāsas tasyai rājā vivāsase gṛhītvā pāṇinā pāṇim ujjahāra dayā-paraḥ

Synonyms

dattvā giving ; svam his own ; uttaram upper ; vāsaḥ cloth ; tasyai unto her (Devayānī) ; rājā the King ; vivāsase because she was naked ; gṛhītvā catching ; pāṇinā with his hand ; pāṇim her hand ; ujjahāra delivered ; dayā paraḥ — being very kind .

Translation

Seeing Devayānī naked in the well, King Yayāti immediately gave her his upper cloth. Being very kind to her, he caught her hand with his own and lifted her out.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

King Yayāti immediately gave the naked girl his upper cloth, and being compassionate, he caught her hand by his own and lifted her out.