SB 9.18.47

SB 9.18.47

Devanagari

देवयान्यप्यनुदिनं मनोवाग्देहवस्तुभि: । प्रेयस: परमां प्रीतिमुवाह प्रेयसी रह: ॥ ४७ ॥

Verse text

devayāny apy anudinaṁ mano-vāg-deha-vastubhiḥ preyasaḥ paramāṁ prītim uvāha preyasī rahaḥ

Synonyms

devayānī Mahārāja Yayāti’s wife, the daughter of Śukrācārya ; api also ; anudinam twenty-four hours, day after day ; manaḥ vāk — by her mind and words ; deha body ; vastubhiḥ with all requisite things ; preyasaḥ of her beloved husband ; paramām transcendental ; prītim bliss ; uvāha executed ; preyasī very dear to her husband ; rahaḥ in seclusion, without any disturbance .

Translation

In secluded places, engaging her mind, words, body and various paraphernalia, Devayānī, the dear wife of Mahārāja Yayāti, always brought her husband the greatest possible transcendental bliss.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

In secluded places, engaging her mind, words, body and various paraphernalia, Devayānī, the dear wife of Mahārāja Yayāti, always brought her husband the greatest bliss.