Devanagari
एवं वर्षसहस्राणि मन:षष्ठैर्मन:सुखम् ।
विदधानोऽपि नातृप्यत् सार्वभौम: कदिन्द्रियै: ॥ ५१ ॥
Verse text
evaṁ varṣa-sahasrāṇi
manaḥ-ṣaṣṭhair manaḥ-sukham
vidadhāno ’pi nātṛpyat
sārva-bhaumaḥ kad-indriyaiḥ
Synonyms
evam
—
in this way
;
varṣa
—
sahasrāṇi — for one thousand years
;
manaḥ
—
ṣaṣṭhaiḥ — by the mind and five knowledge-acquiring senses
;
manaḥ
—
sukham — temporary happiness created by the mind
;
vidadhānaḥ
—
executing
;
api
—
although
;
na atṛpyat
—
could not be satisfied
;
sārva
—
bhaumaḥ — although he was the king of the entire world
;
kat
—
indriyaiḥ — because of possessing impure senses .
Translation
Although Mahārāja Yayāti was the king of the entire world and he engaged his mind and five senses in enjoying material possessions for one thousand years, he was unable to be satisfied.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Although Mahārāja Yayāti, king of the entire world, engaged his mind and five senses in material happiness for one thousand years, he was unable to be satisfied.
The senses are called sinful senses, since they are lusty for material enjoyment.
Thus ends the commentary on the Eighteenth Chapter of the Ninth Canto of the Bhāgavatam for the pleasure of the devotees, in accordance with the previous ācāryas.
Chapter Nineteen
Yayāti Gives up His Youth
Purport
The
kad-indriya,
or unpurified senses, can be purified if one engages the senses and the mind in Kṛṣṇa consciousness.
Sarvopādhi-vinirmuktaṁ tat-paratvena nirmalam.
One must be freed from all designations. When one identifies himself with the material world, his senses are impure. But when one achieves spiritual realization and identifies himself as a servant of the Lord, his senses are purified immediately. Engagement of the purified senses in the service of the Lord is called
bhakti.
Hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate.
One may enjoy the senses for many thousands of years, but unless one purifies the senses, one cannot be happy.
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Ninth Canto, Eighteenth Chapter, of the
Śrīmad-Bhāgavatam,
entitled “King Yayāti Regains His Youth.”