SB 9.2.15

SB 9.2.15

Devanagari

कवि: कनीयान् विषयेषु नि:स्पृहो विसृज्य राज्यं सह बन्धुभिर्वनम् । निवेश्य चित्ते पुरुषं स्वरोचिषं विवेश कैशोरवया: परं गत: ॥ १५ ॥

Verse text

kaviḥ kanīyān viṣayeṣu niḥspṛho visṛjya rājyaṁ saha bandhubhir vanam niveśya citte puruṣaṁ sva-rociṣaṁ viveśa kaiśora-vayāḥ paraṁ gataḥ

Synonyms

kaviḥ another son, known as Kavi ; kanīyān who was the youngest ; viṣayeṣu in material enjoyments ; niḥspṛhaḥ being without attachment ; visṛjya after giving up ; rājyam his father’s property, the kingdom ; saha bandhubhiḥ accompanied by friends ; vanam the forest ; niveśya keeping always ; citte within the core of the heart ; puruṣam the Supreme Person ; sva rociṣam — self-effulgent ; viveśa entered ; kaiśora vayāḥ — a young man not fully in youth ; param the transcendental world ; gataḥ entered .

Translation

Being reluctant to accept material enjoyment, Manu’s youngest son, whose name was Kavi, gave up the kingdom before attaining full youth. Accompanied by his friends, he went to the forest, always thinking of the self-effulgent Supreme Personality of Godhead within the core of his heart. Thus he attained perfection.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Being reluctant to accept material enjoyment, Manu's youngest son, whose name was Kavi, gave up the kingdom, and when still of kaiśora age, went to the forest with his friends. Thinking of the self-effulgent Supreme Lord within the core of his heart, he attained the Lord. Kavi also had no descendents. He gave up the kingdom with his friends and entered the forest.