SB 9.20.13

SB 9.20.13

Devanagari

श्रीशकुन्तलोवाच विश्वामित्रात्मजैवाहं त्यक्ता मेनकया वने । वेदैतद् भगवान् कण्वो वीर किं करवाम ते ॥ १३ ॥

Verse text

śrī-śakuntalovāca viśvāmitrātmajaivāhaṁ tyaktā menakayā vane vedaitad bhagavān kaṇvo vīra kiṁ karavāma te

Synonyms

śrī śakuntalā uvāca — Śrī Śakuntalā replied ; viśvāmitra ātmajā — the daughter of Viśvāmitra ; eva indeed ; aham I (am) ; tyaktā left ; menakayā by Menakā ; vane in the forest ; veda knows ; etat all these incidents ; bhagavān the most powerful saintly person ; kaṇvaḥ Kaṇva Muni ; vīra O hero ; kim what ; karavāma can I do ; te for you .

Translation

Śakuntalā said: I am the daughter of Viśvāmitra. My mother, Menakā, left me in the forest. O hero, the most powerful saint Kaṇva Muni knows all about this. Now let me know, how may I serve you?

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Śakuntalā said: I am the daughter of Viśvāmitra. My mother, Menakā, left me in the forest. O hero, the most powerful sage Kaṇva knows this. O hero, how may I serve you? Kanva knows. I have heard this from Kanva’s mouth, but I do not know my mother or father.

Purport

Śakuntalā informed Mahārāja Duṣmanta that although she never saw or knew her father or mother, Kaṇva Muni knew everything about her, and she had heard from him that she was the daughter of Viśvāmitra and that her mother was Menakā, who had left her in the forest.