SB 9.20.31

SB 9.20.31

Devanagari

जित्वा पुरासुरा देवान् ये रसौकांसि भेजिरे । देवस्त्रियो रसां नीता: प्राणिभि: पुनराहरत् ॥ ३१ ॥

Verse text

jitvā purāsurā devān ye rasaukāṁsi bhejire deva-striyo rasāṁ nītāḥ prāṇibhiḥ punar āharat

Synonyms

jitvā conquering ; purā formerly ; asurāḥ the demons ; devān the demigods ; ye all who ; rasa okāṁsi — in the lower planetary system known as Rasātala ; bhejire took shelter ; deva striyaḥ — the wives and daughters of the demigods ; rasām in the lower planetary system ; nītāḥ were brought ; prāṇibhiḥ with their own dear associates ; punaḥ again ; āharat brought back to their original places .

Translation

Formerly, after conquering the demigods, all the demons had taken shelter in the lower planetary system known as Rasātala and had brought all the wives and daughters of the demigods there also. Mahārāja Bharata, however, rescued all those women, along with their associates, from the clutches of the demons, and he returned them to the demigods.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Formerly, after conquering the devatās, the demons had taken shelter of Rasātala, taking the women of Svarga with them. Mahārāja Bharata, however, brought them back along with their associates. The demons after defeating the devatās when to Rasātala, and brought the women of Svarga there. Bharata took the women along with their friends from the demons and brought them back to the devatās in Svarga. Another version has paṇibhiḥ (from the demons) instead of prāṇibhiḥ.