SB 9.20.32

SB 9.20.32

Devanagari

सर्वान्कामान् दुदुहतु: प्रजानां तस्य रोदसी । समास्त्रिणवसाहस्रीर्दिक्षु चक्रमवर्तयत् ॥ ३२ ॥

Verse text

sarvān kāmān duduhatuḥ prajānāṁ tasya rodasī samās tri-ṇava-sāhasrīr dikṣu cakram avartayat

Synonyms

sarvān kāmān all necessities or desirable things ; duduhatuḥ fulfilled ; prajānām of the subjects ; tasya his ; rodasī this earth and the heavenly planets ; samāḥ years ; tri nava — sāhasrīḥ — three times nine thousand (that is, twenty-seven thousand) ; dikṣu in all directions ; cakram soldiers or orders ; avartayat circulated .

Translation

Mahārāja Bharata provided all necessities for his subjects, both on this earth and in the heavenly planets, for twenty-seven thousand years. He circulated his orders and distributed his soldiers in all directions.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Under Mahārāja Bharata, heaven and earth provided all necessities for his subjects. For twenty-seven thousand years, he distributed his soldiers in all directions. For twenty-seven thousand years he distributed troops (cakram).