SB 9.20.7

SB 9.20.7

Devanagari

तस्य मेधातिथिस्तस्मात् प्रस्कन्नाद्या द्विजातय: । पुत्रोऽभूत् सुमते रेभिर्दुष्मन्तस्तत्सुतो मत: ॥ ७ ॥

Verse text

tasya medhātithis tasmāt praskannādyā dvijātayaḥ putro ’bhūt sumate rebhir duṣmantas tat-suto mataḥ

Synonyms

tasya of him (Kaṇva) ; medhātithiḥ a son named Medhātithi ; tasmāt from him (Medhātithi) ; praskanna ādyāḥ — sons headed by Praskanna ; dvijātayaḥ all brāhmaṇas ; putraḥ a son ; abhūt there was ; sumateḥ from Sumati ; rebhiḥ Rebhi ; duṣmantaḥ Mahārāja Duṣmanta ; tat sutaḥ — the son of Rebhi ; mataḥ is well-known .

Translation

The son of Kaṇva was Medhātithi, whose sons, all brāhmaṇas, were headed by Praskanna. The son of Rantināva named Sumati had a son named Rebhi. Mahārāja Duṣmanta is well known as the son of Rebhi.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The son of Kaṇva was Medhātithi, whose sons, all brāhmaṇas, were headed by Praskanna. The son of Rantināva named Sumati had a son named Rebhi. Mahārāja Duṣmanta is known as the son of Rebhi.