Devanagari
पानीयमात्रमुच्छेषं तच्चैकपरितर्पणम् ।
पास्यत: पुल्कसोऽभ्यागादपो देह्यशुभाय मे ॥ १० ॥
Verse text
pānīya-mātram uccheṣaṁ
tac caika-paritarpaṇam
pāsyataḥ pulkaso ’bhyāgād
apo dehy aśubhāya me
Synonyms
pānīya
—
mātram — only the drinking water
;
uccheṣam
—
what remained of the food
;
tat ca
—
that also
;
eka
—
for one
;
paritarpaṇam
—
satisfying
;
pāsyataḥ
—
when the King was about to drink
;
pulkasaḥ
—
a caṇḍāla
;
abhyāgāt
—
came there
;
apaḥ
—
water
;
dehi
—
please give
;
aśubhāya
—
although I am a lowborn caṇḍāla
;
me
—
to me .
Translation
Thereafter, only the drinking water remained, and there was only enough to satisfy one person, but when the King was just about to drink it, a caṇḍāla appeared and said, “O King, although I am lowborn, kindly give me some drinking water.”
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Thereafter, only the drinking water remained, and there was only enough to satisfy one person, but when the King was just about to drink it, a caṇḍāla appeared and said, “O King, although I am lowborn, kindly give me some drinking water.”