Devanagari
ततश्च सहदेवोऽभूत् सोमापिर्यच्छ्रुतश्रवा: ।
परीक्षिरनपत्योऽभूत् सुरथो नाम जाह्नव: ॥ ९ ॥
Verse text
tataś ca sahadevo ’bhūt
somāpir yac chrutaśravāḥ
parīkṣir anapatyo ’bhūt
suratho nāma jāhnavaḥ
Synonyms
tataḥ ca
—
and from him (Jarāsandha)
;
sahadevaḥ
—
Sahadeva
;
abhūt
—
was born
;
somāpiḥ
—
Somāpi
;
yat
—
of him (Somāpi)
;
śrutaśravāḥ
—
a son named Śrutaśravā
;
parīkṣiḥ
—
the son of Kuru named Parīkṣi
;
anapatyaḥ
—
without any son
;
abhūt
—
became
;
surathaḥ
—
Suratha
;
nāma
—
named
;
jāhnavaḥ
—
was the son of Jahnu .
Translation
From Jarāsandha came a son named Sahadeva; from Sahadeva, Somāpi; and from Somāpi, Śrutaśravā. The son of Kuru called Parīkṣi had no sons, but the son of Kuru called Jahnu had a son named Suratha.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
From Jarāsandha came a son named Sahadeva; from Sahadeva, Somāpi; and from Somāpi, Śrutaśravā. The son of Kuru called Parīkṣi had no sons, but the son of Kuru called Jahnu had a son named Suratha.
From Somāpi came Śrutaśravā. Parīkṣi was Kuru’s son. Suratha was the son of Jahnu (jāhanvaḥ).