SB 9.3.8

SB 9.3.8

Devanagari

दुहितुस्तद् वच: श्रुत्वा शर्यातिर्जातसाध्वस: । मुनिं प्रसादयामास वल्मीकान्तर्हितं शनै: ॥ ८ ॥

Verse text

duhitus tad vacaḥ śrutvā śaryātir jāta-sādhvasaḥ muniṁ prasādayām āsa valmīkāntarhitaṁ śanaiḥ

Synonyms

duhituḥ of his daughter ; tat vacaḥ that statement ; śrutvā after hearing ; śaryātiḥ King Śaryāti ; jāta sādhvasaḥ — becoming afraid ; munim unto Cyavana Muni ; prasādayām āsa tried to appease ; valmīka antarhitam — who was sitting within the hole of the earthworm ; śanaiḥ gradually .

Translation

After hearing this statement by his daughter, King Śaryāti was very much afraid. In various ways, he tried to appease Cyavana Muni, for it was he who sat within the hole of the earthworm.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

After hearing this statement by his daughter, King Śaryāti became afraid. In various ways, he tried to appease Cyavana Muni, who was within the hole of anthill.