Devanagari
य एतत् संस्मरेत् प्रात: सायं च सुसमाहित: ।
कविर्भवति मन्त्रज्ञो गतिं चैव तथात्मन: ॥ १२ ॥
Verse text
ya etat saṁsmaret prātaḥ
sāyaṁ ca susamāhitaḥ
kavir bhavati mantra-jṣo
gatiṁ caiva tathātmanaḥ
Synonyms
yaḥ
—
anyone who
;
etat
—
about this incident
;
saṁsmaret
—
may remember
;
prātaḥ
—
in the morning
;
sāyam ca
—
and in the evening
;
susamāhitaḥ
—
with great attention
;
kaviḥ
—
learned
;
bhavati
—
becomes
;
mantra
—
jṣaḥ — well aware of all Vedic mantras
;
gatim
—
the destination
;
ca
—
also
;
eva
—
indeed
;
tathā ātmanaḥ
—
like that of the self-realized soul .
Translation
If one hears and chants or remembers this narration in the morning and evening with great attention, he certainly becomes learned, experienced in understanding the Vedic hymns, and expert in self-realization.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
If one remembers this narration in the morning and evening with great attention, he becomes learned, knowledgeable of mantras, and attains his goals.
The verb “attains” should be supplied.