SB 9.4.43

SB 9.4.43

Devanagari

मन्युना प्रचलद्गात्रो भ्रुकुटीकुटिलानन: । बुभुक्षितश्च सुतरां कृताञ्जलिमभाषत ॥ ४३ ॥

Verse text

manyunā pracalad-gātro bhru-kuṭī-kuṭilānanaḥ bubhukṣitaś ca sutarāṁ kṛtāṣjalim abhāṣata

Synonyms

manyunā agitated by great anger ; pracalat gātraḥ — his body trembling ; bhru kuṭī — by the eyebrows ; kuṭila curved ; ānanaḥ face ; bubhukṣitaḥ ca and hungry at the same time ; sutarām very much ; kṛta aṣjalim — to Ambarīṣa Mahārāja, who stood there with folded hands ; abhāṣata he addressed .

Translation

Still hungry, Durvāsā Muni, his body trembling, his face curved and his eyebrows crooked in a frown, angrily spoke as follows to King Ambarīṣa, who stood before him with folded hands.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

The hungry Durvāsā Muni, his body trembling in anger, his face frowning, spoke to King Ambarīṣa, who stood before him with folded hands.