SB 9.4.59

SB 9.4.59

Devanagari

अहं सनत्कुमारश्च नारदो भगवानज: । कपिलोऽपान्तरतमो देवलो धर्म आसुरि: ॥ ५७ ॥ मरीचिप्रमुखाश्चान्ये सिद्धेशा: पारदर्शना: । विदाम न वयं सर्वे यन्मायां माययावृता: ॥ ५८ ॥ तस्य विश्वेश्वरस्येदं शस्त्रं दुर्विषहं हि न: । तमेवं शरणं याहि हरिस्ते शं विधास्यति ॥ ५९ ॥

Verse text

ahaṁ sanat-kumāraś ca nārado bhagavān ajaḥ kapilo ’pāntaratamo devalo dharma āsuriḥ marīci-pramukhāś cānye siddheśāḥ pāra-darśanāḥ vidāma na vayaṁ sarve yan-māyāṁ māyayāvṛtāḥ tasya viśveśvarasyedaṁ śastraṁ durviṣahaṁ hi naḥ tam evaṁ śaraṇaṁ yāhi haris te śaṁ vidhāsyati

Synonyms

aham I ; sanat kumāraḥ ca — and the four Kumāras (Sanaka, Sanātana, Sanat-kumāra and Sananda) ; nāradaḥ the heavenly sage Nārada ; bhagavān ajaḥ the supreme creature of the universe, Lord Brahmā ; kapilaḥ the son of Devahūti ; apāntaratamaḥ Vyāsadeva ; devalaḥ the great sage Devala ; dharmaḥ Yamarāja ; āsuriḥ the great saint Āsuri ; marīci the great saint Marīci ; pramukhāḥ headed by ; ca also ; anye others ; siddha īśāḥ — all of them perfect in their knowledge ; pāra darśanāḥ — they have seen the end of all knowledge ; vidāmaḥ can understand ; na not ; vayam all of us ; sarve totally ; yat māyām — the illusory energy of whom ; māyayā by that illusory energy ; āvṛtāḥ being covered ; tasya His ; viśva īśvarasya — of the Lord of the universe ; idam this ; śastram weapon (the disc) ; durviṣaham even intolerable ; hi indeed ; naḥ of us ; tam to Him ; evam therefore ; śaraṇam yāhi go to take shelter ; hariḥ the Supreme Personality of Godhead ; te for you ; śam auspiciousness ; vidhāsyati certainly will perform .

Translation

Past, present and future are known to me [Lord Śiva], Sanat-kumāra, Nārada, the most revered Lord Brahmā, Kapila [the son of Devahūti], Apāntaratama [Lord Vyāsadeva], Devala, Yamarāja, Āsuri, Marīci and many saintly persons headed by him, as well as many others who have achieved perfection. Nonetheless, because we are covered by the illusory energy of the Lord, we cannot understand how expansive that illusory energy is. You should simply approach that Supreme Personality of Godhead to get relief, for this Sudarśana cakra is intolerable even to us. Go to Lord Viṣṇu. He will certainly be kind enough to bestow all good fortune upon you.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

I, Sanat-kumāra, Nārada, the most revered Brahmā, Kapila, Vyāsadeva, Devala, Yamarāja, Āsuri, many saintly persons headed by Marīci, as well as many others who have achieved perfection, though knowing everything, do not know the māyā of the Lord since we are covered by māyā. This cakra is intolerable even to us. Go to the Supreme Lord. He will create auspiciousness. “How can you who are omniscient be bewildered?” Though we know everything (pāradarśinaḥ) we do not know the Lord’s māyā.