Devanagari
यन्नामश्रुतिमात्रेण पुमान् भवति निर्मल: ।
तस्य तीर्थपद: किं वा दासानामवशिष्यते ॥ १६ ॥
Verse text
yan-nāma-śruti-mātreṇa
pumān bhavati nirmalaḥ
tasya tīrtha-padaḥ kiṁ vā
dāsānām avaśiṣyate
Synonyms
yat
—
nāma — the holy name of the Lord
;
śruti
—
mātreṇa — simply by hearing
;
pumān
—
a person
;
bhavati
—
becomes
;
nirmalaḥ
—
purified
;
tasya
—
of Him
;
tīrtha
—
padaḥ — the Lord, at whose feet are the holy places
;
kim vā
—
what
;
dāsānām
—
by the servants
;
avaśiṣyate
—
remains to be done .
Translation
What is impossible for the servants of the Lord? By the very hearing of His holy name one is purified.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
What is impossible for the servants of the Lord, whose feet are like holy places? Merely by hearing their names a person becomes completely purified.