SB 9.5.27

SB 9.5.27

Devanagari

इत्येतत् पुण्यमाख्यानमम्बरीषस्य भूपते । सङ्कीर्तयन्ननुध्यायन् भक्तो भगवतो भवेत् ॥ २७ ॥

Verse text

ity etat puṇyam ākhyānam ambarīṣasya bhūpate saṅkīrtayann anudhyāyan bhakto bhagavato bhavet

Synonyms

iti thus ; etat this ; puṇyam ākhyānam most pious activity in history ; ambarīṣasya of Mahārāja Ambarīṣa ; bhūpate O King (Mahārāja Parīkṣit) ; saṅkīrtayan by chanting, repeating ; anudhyāyan or by meditating upon ; bhaktaḥ a devotee ; bhagavataḥ of the Supreme Personality of Godhead ; bhavet one can become .

Translation

Anyone who chants this narration or even thinks of this narration about the activities of Mahārāja Ambarīṣa certainly becomes a pure devotee of the Lord.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

O King! The person who chants this narration or even thinks of this narration about the activities of Mahārāja Ambarīṣa certainly becomes a devotee of the Lord. Even a householder can concentrate his mind perfectly on the Lord as illustrated in SB 9.4.18. Devotees attracted to bhakti have the nature of a merchant greedy for a great treasure. Just as the most wealthy merchant, thinking himself to be poor, crossed the ocean to earn money, the devotee makes all efforts to gain bhakti.

Purport

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura herein gives a very good example. When one is very eager for more and more money, he is not satisfied even when he is a millionaire or a multimillionaire, but wants to earn more and more money by any means. The same mentality is present in a devotee. The devotee is never satisfied, thinking, “This is the limit of my devotional service.” The more he engages in the service of the Lord, the more service he wants to give. This is the position of a devotee. Mahārāja Ambarīṣa, in his family life, was certainly a pure devotee, complete in every respect, because his mind and all his senses were engaged in devotional service ( sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayor vacāṁsi vaikuṇṭha-guṇānuvarṇane ). Mahārāja Ambarīṣa was self-satisfied because all of his senses were engaged in devotional service ( sarvopādhi-vinirmuktaṁ tat-paratvena nirmalam/ hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate ). Nonetheless, although Mahārāja Ambarīṣa had engaged all his senses in devotional service, he left his home and went to the forest to concentrate his mind fully at the lotus feet of Kṛṣṇa, exactly as a mercantile man, even though complete in wealth, tries to earn more and more. This mentality of getting more and more engaged in devotional service puts one in the most exalted position. Whereas on the karma platform the mercantile man who wants more and more money becomes increasingly bound and entangled, the devotee becomes increasingly liberated.