SB 9.6.10

SB 9.6.10

Devanagari

स तु विप्रेण संवादं ज्ञापकेन समाचरन् । त्यक्त्वा कलेवरं योगी स तेनावाप यत् परम् ॥ १० ॥

Verse text

sa tu vipreṇa saṁvādaṁ jṣāpakena samācaran tyaktvā kalevaraṁ yogī sa tenāvāpa yat param

Synonyms

saḥ Mahārāja Ikṣvāku ; tu indeed ; vipreṇa with the brāhmaṇa (Vasiṣṭha) ; saṁvādam discussion ; jṣāpakena with the informer ; samācaran doing accordingly ; tyaktvā giving up ; kalevaram this body ; yogī being a bhakti-yogī in the order of renunciation ; saḥ the King ; tena by such instruction ; avāpa achieved ; yat that position which ; param supreme .

Translation

Having been instructed by the great and learned brāhmaṇa Vasiṣṭha, who discoursed about the Absolute Truth, Mahārāja Ikṣvāku became renounced. By following the principles for a yogī, he certainly achieved the supreme perfection after giving up his material body.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Instituting the instructions give by Vasiṣṭha, Mahārāja Ikṣvāku became renounced and achieved the supreme perfection after giving up his material body. Ikṣvāku, executing the instructions given by Vasiṣṭha who gave knowledge, became detached.