SB 9.6.44

SB 9.6.44

Devanagari

तासां कलिरभूद् भूयांस्तदर्थेऽपोह्य सौहृदम् । ममानुरूपो नायं व इति तद्गतचेतसाम् ॥ ४४ ॥

Verse text

tāsāṁ kalir abhūd bhūyāṁs tad-arthe ’pohya sauhṛdam mamānurūpo nāyaṁ va iti tad-gata-cetasām

Synonyms

tāsām of all the princesses ; kaliḥ disagreement and quarrel ; abhūt there was ; bhūyān very much ; tat arthe — for the sake of Saubhari Muni ; apohya giving up ; sauhṛdam a good relationship ; mama mine ; anurūpaḥ the fit person ; na not ; ayam this ; vaḥ yours ; iti in this way ; tat gata — cetasām — being attracted by him .

Translation

Thereafter, the princesses, being attracted by Saubhari Muni, gave up their sisterly relationship and quarreled among themselves, each one of them contending, “This man is just suitable for me, and not for you.” In this way there ensued a great disagreement.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Thereafter, the princesses, being attracted by Saubhari, gave up their sisterly relationship and quarreled among themselves over him, each one of them contending, "This man is just suitable for me, and not for you."