Devanagari
मां च योऽव्यभिचारेण भक्तियोगेन सेवते ।
स गुणान्समतीत्यैतान्ब्रह्मभूयाय कल्पते ॥ २६ ॥
Verse text
māṁ ca yo ’vyabhicāreṇa
bhakti-yogena sevate
sa guṇān samatītyaitān
brahma-bhūyāya kalpate
Synonyms
mām
—
unto Me
;
ca
—
also
;
yaḥ
—
a person who
;
avyabhicāreṇa
—
without fail
;
bhakti-yogena
—
by devotional service
;
sevate
—
renders service
;
saḥ
—
he
;
guṇān
—
the modes of material nature
;
samatītya
—
transcending
;
etān
—
all these
;
brahma-bhūyāya
—
elevated to the Brahman platform
;
kalpate
—
becomes.
Translation
One who engages in full devotional service, unfailing in all circumstances, at once transcends the modes of material nature and thus comes to the level of Brahman.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
26. He who serves Me in pure devotional service surpasses the guṇas, and is qualified for Brahman.
Translation (Baladeva Vidyabhusana)
26. He who serves Me alone in pure devotional service surpasses the guṇas, and becomes endowed with his spiritual nature. .
Purport
This verse is a reply to Arjuna’s third question: What is the means of attaining to the transcendental position? As explained before, the material world is acting under the spell of the modes of material nature. One should not be disturbed by the activities of the modes of nature; instead of putting his consciousness into such activities, he may transfer his consciousness to Kṛṣṇa activities. Kṛṣṇa activities are known as bhakti-yoga – always acting for Kṛṣṇa. This includes not only Kṛṣṇa, but His different plenary expansions such as Rāma and Nārāyaṇa. He has innumerable expansions. One who is engaged in the service of any of the forms of Kṛṣṇa, or of His plenary expansions, is considered to be transcendentally situated. One should also note that all the forms of Kṛṣṇa are fully transcendental, blissful, full of knowledge and eternal. Such personalities of Godhead are omnipotent and omniscient, and they possess all transcendental qualities. So if one engages himself in the service of Kṛṣṇa or His plenary expansions with unfailing determination, although these modes of material nature are very difficult to overcome, one can overcome them easily. This has already been explained in the Seventh Chapter. One who surrenders unto Kṛṣṇa at once surmounts the influence of the modes of material nature. To be in Kṛṣṇa consciousness or in devotional service means to acquire equality with Kṛṣṇa. The Lord says that His nature is eternal, blissful and full of knowledge, and the living entities are part and parcel of the Supreme, as gold particles are part of a gold mine. Thus the living entity, in his spiritual position, is as good as gold, as good as Kṛṣṇa in quality. The difference of individuality continues, otherwise there would be no question of bhakti-yoga. Bhakti-yoga means that the Lord is there, the devotee is there, and the activity of exchange of love between the Lord and the devotee is there. Therefore the individuality of two persons is present in the Supreme Personality of Godhead and the individual person, otherwise there would be no meaning to bhakti-yoga . If one is not situated in the same transcendental position with the Lord, one cannot serve the Supreme Lord. To be a personal assistant to a king, one must acquire the qualifications. Thus the qualification is to become Brahman, or freed from all material contamination. It is said in the Vedic literature, brahmaiva san brahmāpy eti . One can attain the Supreme Brahman by becoming Brahman. This means that one must qualitatively become one with Brahman. By attainment of Brahman, one does not lose his eternal Brahman identity as an individual soul.
Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)
In this verse, the Lord answers the third question about the method of surpassing the guṇas. Ca in this verse means eva: “only”. He who serves only Me (mama ca)—in My form as Śyāmasundara, the Supreme Lord—by bhakti-yoga, he alone is qualified for becoming Brahman, or realizing Brahman (brahma-bhūyāya kalpate). This statement is supported by the use of the adjective ekayā in the statement bhaktyāham ekayā grahyaḥ: I can be attained by bhakti alone. And in the statement mām eva ye prapadyante māyām etām taranti te: those who surrender to Me surpass the material world, from use of the word eva (only), it is confirmed that without bhakti (to the Lord only), realization of Brahman cannot be attained. It cannot be attained by any other method.
What type of bhakti-yoga is this? It should be without deviation (avyabhicāreṇa). That means it is without mixture of karma, jṣāna or other elements, because there are statements rejecting niṣkāma-karma, and statements rejecting even jṣāna by the jṣānī in his final stage. jṣānaṁ ca mayi sannyaset: One should surrender that jṣāna to Me. (SB 11.19.1) But there are no statements about the rejection of bhakti-yoga anywhere. Thus, by bhakti-yoga, after giving up even jṣāna-yoga, just as he has previously given up karma-yoga, the jṣānī surpasses the guṇas. There is no other means. However, the ananyā bhakta is already beyond the guṇas, as understood from the statement in the Eleventh Canto nirguṇo mad apāśrayaḥ: one who surrenders to Me is beyond the guṇas. (SB 11.25.26)
Here is the principle.
sattvicḥ kārako ’saṅgī rāgāndho rājasaḥ smṛtaḥ
tāmasaḥ smṛti-vibhraṣṭo nirguṇo mad-apāśrayaḥ
A worker free of attachment is in the mode of goodness; a worker blinded by personal desire is in the mode of passion, and a worker who has completely forgotten how to tell right from wrong is in the mode of ignorance. But a worker who has taken shelter of Me is understood to be transcendental to the modes of nature. SB 11.25.26
It is understood that those who are free from attachment are practicing either karma-yoga or jṣāna-yoga on the level of sattva. And the person who is beyond the guṇas, having taken shelter of the Lord, is practicing sādhana-bhakti. The jṣānī, having reached the perfection of jṣāna, becomes transcendental to the guṇas by then giving up the level of sattva. But the devotee, even at the beginning stage as a sādhaka, is beyond the guṇas. This is the meaning of the Bhāgavatam verse.
Śrīdhara Svāmī also says that ca gives the meaning of limitation, “only”. Madhusūdana Sarasvatī says the meaning is “He who serves only Me, the Lord, Nārāyaṇa, by undeviating bhakti-yoga as described in the twelfth chapter, qualifies for liberation.”
Purport (Baladeva Vidyabhusana)
This verse answers the third question “How can one surpass the guṇas?”
The word ca indicates exclusiveness. He who has attained knowledge of the difference of the jīva from the guṇas as described in verse 19 does not attain perfection of freedom from the guṇas by that alone. Having attained that nature, He who takes shelter (sevate) of Me, Kṛṣṇa alone, who am not touched by the guṇas of māyā, who am the controller of māyā, who appear in many forms such as Nārāyaṇa, who am composed of pure knowledge and bliss, who am the abode of precious qualities such as omniscience—he who takes shelter of Me alone by performing the process of bhakti yoga—that person surpasses the guṇas which are hard to surpass, and becomes suitable for, in other words attains (kalpate) his own inherent nature (brahma bhuyāya), the eight qualities of ātmā (no sin, no death, no old age, no hunger, no thirst, no lamentation, all desires are fulfilled, fully satisfied).
It was shown previously that the word brahma can mean the jīva. Accordingly, by the topmost process of bhakti, which inherently distinguishes jīva from God, the jīva realizes his svarūpa. By bhakti one does not attain a disappearance of the svarūpa of the jīva through merging with brahman. Previously the Lord said that one attains similarity with the Lord (sa mad-bhāvaṁ yāti, BG 8.5 and mama sādharmyam āgatāḥ BG 14.2). Saying brahma bhūyāya, the Lord simply explains the previous statements. By the statements such as verse 2 of this chapter (idaṁ jṣānam upāśritya), even in the state of liberation the jīva remains separate.
In such śrutis as niraṣjanaḥ paramaṁ sāmyam upaiti: being free of contamination, he attains similarity with the supreme (Muṇḍaka Upaniṣad 3.1.3), there would seem to be oneness with the Lord indicated. However by examination, one must still conclude difference of the jīva from the supreme Brahman because of other śrutis showing inherent difference between jīva and the supreme Brahman in qualities such as smallness and greatness, which are eternal. Therefore the phrase brahma bhūta means that the jīva attains the state of manifesting the eight qualities and still remains distinct from the Lord.
The statement brahmaiva san brahmāpyeti (Being Brahman, he attains Brahman) (Bṛhad Āraṇyaka Upaniṣad 4.4.6.) does not mean that he becomes the Lord. It must only mean that he becomes similar to the Lord and thus attains the Lord. The Viśva Prakāśa says that eva can mean resemblance (similarity) as well as exclusiveness (alone). Amara Kośa also says that vayā, yathā, tathā, eva, evam and sāmye (likeness) are equivalents. Thus brahma eva san brahma api eti means “he, becoming like the Lord with eight qualities, attains the Lord.” If this meaning were not taken the rest of the sentence would not make sense. There would be no meaning to “He, being brahman, then attains brahman.” [Note: How can he attain something if he already is that something?]
Surrender Unto Me
There are different processes. There is the process of knowledge which brings us gradually to this platform of equanimity. But one who engages in full devotional service without falling down, 'bhakti yogena sevate', immediatly, automatically, he transcends, because he is serving Krsna he is not serving the modes. This is the direct process.
"And he thus comes to the level of Brahman". Immediatly he comes to this level of Brahman where the modes of material nature are not pushing him anymore. He is on the spiritual platform which the real platform where devotional service takes place from.
And Krsna says in the last verse: