Devanagari
निर्मानमोहा जितसङ्गदोषा
अध्यात्मनित्या विनिवृत्तकामा: ।
द्वन्द्वैर्विमुक्ता: सुखदु:खसंज्ञै-
र्गच्छन्त्यमूढा: पदमव्ययं तत् ॥ ५ ॥
Verse text
nirmāna-mohā jita-saṅga-doṣā
adhyātma-nityā vinivṛtta-kāmāḥ
dvandvair vimuktāḥ sukha-duḥkha-saṁjṣair
gacchanty amūḍhāḥ padam avyayaṁ tat
Synonyms
niḥ
—
without
;
māna
—
false prestige
;
mohāḥ
—
and illusion
;
jita
—
having conquered
;
saṅga
—
of association
;
doṣāḥ
—
the faults
;
adhyātma
—
in spiritual knowledge
;
nityāḥ
—
in eternity
;
vinivṛtta
—
disassociated
;
kāmāḥ
—
from lust
;
dvandvaiḥ
—
from the dualities
;
vimuktāḥ
—
liberated
;
sukha-duḥkha
—
happiness and distress
;
saṁjṣaiḥ
—
named
;
gacchanti
—
attain
;
amūḍhāḥ
—
unbewildered
;
padam
—
situation
;
avyayam
—
eternal
;
tat
—
that.
Translation
Those who are free from false prestige, illusion and false association, who understand the eternal, who are done with material lust, who are freed from the dualities of happiness and distress, and who, unbewildered, know how to surrender unto the Supreme Person attain to that eternal kingdom.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
5. Those who are free from the delusion of pride, who are devoid of attachment, who are absorbed in reflecting on Paramātmā, who have renounced material desire, who are free of dualities of happiness and distress, and who are without bewilderment, attain that indestructible goal.
Translation (Baladeva Vidyabhusana)
5. Those who are free from the delusion of pride, devoid of attachment, who are absorbed in reflecting on paramātmā, who have renounced material desire, who are free of dualities of happiness and distress, and who are without bewilderment, attain that indestructible goal.
Purport
The surrendering process is described here very nicely. The first qualification is that one should not be deluded by pride. Because the conditioned soul is puffed up, thinking himself the lord of material nature, it is very difficult for him to surrender unto the Supreme Personality of Godhead. One should know by the cultivation of real knowledge that he is not lord of material nature; the Supreme Personality of Godhead is the Lord. When one is free from delusion caused by pride, he can begin the process of surrender. For one who is always expecting some honor in this material world, it is not possible to surrender to the Supreme Person. Pride is due to illusion, for although one comes here, stays for a brief time and then goes away, he has the foolish notion that he is the lord of the world. He thus makes all things complicated, and he is always in trouble. The whole world moves under this impression. People are considering the land, this earth, to belong to human society, and they have divided the land under the false impression that they are the proprietors. One has to get out of this false notion that human society is the proprietor of this world. When one is freed from such a false notion, he becomes free from all the false associations caused by familial, social and national affections. These faulty associations bind one to this material world. After this stage, one has to develop spiritual knowledge. One has to cultivate knowledge of what is actually his own and what is actually not his own. And when one has an understanding of things as they are, he becomes free from all dual conceptions such as happiness and distress, pleasure and pain. He becomes full in knowledge; then it is possible for him to surrender to the Supreme Personality of Godhead.
Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Performing bhakti, what qualities do the people attain, so they can attain that goal? This verse explains. Adhyātma-nitya means “those who make a rule of constantly considering about adhyātma; those who are absorbed in reflecting on Paramātmā.”
Purport (Baladeva Vidyabhusana)
What type of people attain the goal, having surrendered to the Lord? They should be without pride (nirmāna) which is generated from respectful treatment. They should be free of absorption in what is false (nirmoha). They should be free of affection for wife and others (jita saṅga doṣā). They should daily consider the nature of their own ātmā and paramātmā (adhyātma nityā). (They should be free of material desires.) They should be tolerant of or free of disturbance (vimuktāḥ) from opposites such as heat and cold which are the cause of the dualities of happiness and distress. They should be knowledgeable of the process of surrender (amūḍhāḥ).
Surrender Unto Me
There is the material world, the banyan tree ‑ we have to get out.
This is almost an introduction of this Chapter and a continuation from the previous chapters.
Now Krsna explains further, the goal of this Yoga, because the living entity is eternal, although he is on this temporary tree, and he should be...
PURUSOTTAMA‑YOGA (6‑20)
[B. TRANSMIGRATIONS (15. 6‑11)
1. The goal is to return to the spiritual world, and those who achieve it, never return to this material world. (6) ]