Bg. 15.7

BG 15.7
Srila Prabhupada 400+

Devanagari

ममैवांशो जीवलोके जीवभूत: सनातन: । मन:षष्ठानीन्द्रियाणि प्रकृतिस्थानि कर्षति ॥ ७ ॥

Verse text

mamaivāṁśo jīva-loke jīva-bhūtaḥ sanātanaḥ manaḥ-ṣaṣṭhānīndriyāṇi prakṛti-sthāni karṣati

Synonyms

mama My ; eva certainly ; aṁśaḥ fragmental particle ; jīva-loke in the world of conditional life ; jīva-bhūtaḥ the conditioned living entity ; sanātanaḥ eternal ; manaḥ with the mind ; ṣaṣṭhāni the six ; indriyāṇi senses ; prakṛti in material nature ; sthāni situated ; karṣati is struggling hard.

Translation

The living entities in this conditioned world are My eternal fragmental parts. Due to conditioned life, they are struggling very hard with the six senses, which include the mind.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

7. This eternal jīva, one of My parts, drags with it the senses and the sixth sense called the mind, which are situated in the bewildering prakṛti.

Translation (Baladeva Vidyabhusana)

7. This eternal jīva, one of My parts, drags with it the senses and the sixth sense called the mind, which are situated in the bewildering prakṛti.

Translation (Bhurijana Dasa)

The living entities in this conditioned world are My eternal fragmental parts. Due to conditioned life, they are struggling very hard with the six senses, which include the mind. (cn) The mind has been mentioned in Chapter Six, specially, as essential in the yoga practice. One has to control the mind, because the mind is the key of attachment. The mind is the central position of attachment. This Chapter is very about attachment and detachment and attachement again but to Krsna. But the central focus of this is the mind. And because the mind's business is to accept and reject things, ultimately has to reject material and accept spiritual. That's the struggle that is going on within the mind. That is why so much stress is giving to the mind in any type of yoga. This is explained a little further...

Purport

In this verse the identity of the living being is clearly given. The living entity is the fragmental part and parcel of the Supreme Lord – eternally. It is not that he assumes individuality in his conditional life and in his liberated state becomes one with the Supreme Lord. He is eternally fragmented. It is clearly said, sanātanaḥ. According to the Vedic version, the Supreme Lord manifests and expands Himself in innumerable expansions, of which the primary expansions are called viṣṇu-tattva and the secondary expansions are called the living entities. In other words, the viṣṇu-tattva is the personal expansion, and the living entities are the separated expansions. By His personal expansion, He is manifested in various forms like Lord Rāma, Nṛsiṁha-deva, Viṣṇumūrti and all the predominating Deities in the Vaikuṇṭha planets. The separated expansions, the living entities, are eternally servitors. The personal expansions of the Supreme Personality of Godhead, the individual identities of the Godhead, are always present. Similarly, the separated expansions of living entities have their identities. As fragmental parts and parcels of the Supreme Lord, the living entities also have fragmental portions of His qualities, of which independence is one. Every living entity, as an individual soul, has his personal individuality and a minute form of independence. By misuse of that independence one becomes a conditioned soul, and by proper use of independence he is always liberated. In either case, he is qualitatively eternal, as the Supreme Lord is. In his liberated state he is freed from this material condition, and he is under the engagement of transcendental service unto the Lord; in his conditioned life he is dominated by the material modes of nature, and he forgets the transcendental loving service of the Lord. As a result, he has to struggle very hard to maintain his existence in the material world. The living entities, not only human beings and the cats and dogs, but even the greater controllers of the material world – Brahmā, Lord Śiva and even Viṣṇu – are all parts and parcels of the Supreme Lord. They are all eternal, not temporary manifestations. The word karṣati (“struggling” or “grappling hard”) is very significant. The conditioned soul is bound up, as though shackled by iron chains. He is bound up by the false ego, and the mind is the chief agent which is driving him in this material existence. When the mind is in the mode of goodness, his activities are good; when the mind is in the mode of passion, his activities are troublesome; and when the mind is in the mode of ignorance, he travels in the lower species of life. It is clear, however, in this verse, that the conditioned soul is covered by the material body, with the mind and the senses, and when he is liberated this material covering perishes, but his spiritual body manifests itself in its individual capacity. The following information is there in the Mādhyandināyana-śruti: sa vā eṣa brahma-niṣṭha idaṁ śarīraṁ martyam atisṛjya brahmābhisampadya brahmaṇā paśyati brahmaṇā śṛṇoti brahmaṇaivedaṁ sarvam anubhavati. It is stated here that when a living entity gives up this material embodiment and enters into the spiritual world, he revives his spiritual body, and in his spiritual body he can see the Supreme Personality of Godhead face to face. He can hear and speak to Him face to face, and he can understand the Supreme Personality as He is. From smṛti also it is understood, vasanti yatra puruṣāḥ sarve vaikuṇṭha-mūrtayaḥ: in the spiritual planets everyone lives in bodies featured like the Supreme Personality of Godhead’s. As far as bodily construction is concerned, there is no difference between the part-and-parcel living entities and the expansions of viṣṇu-mūrti. In other words, at liberation the living entity gets a spiritual body by the grace of the Supreme Personality of Godhead. The words mamaivāṁśaḥ (“fragmental parts and parcels of the Supreme Lord”) are also very significant. The fragmental portion of the Supreme Lord is not like some material broken part. We have already understood in the Second Chapter that the spirit cannot be cut into pieces. This fragment is not materially conceived. It is not like matter, which can be cut into pieces and joined together again. That conception is not applicable here, because the Sanskrit word sanātana (“eternal”) is used. The fragmental portion is eternal. It is also stated in the beginning of the Second Chapter that in each and every individual body the fragmental portion of the Supreme Lord is present ( dehino ’smin yathā dehe ). That fragmental portion, when liberated from the bodily entanglement, revives its original spiritual body in the spiritual sky in a spiritual planet and enjoys association with the Supreme Lord. It is, however, understood here that the living entity, being the fragmental part and parcel of the Supreme Lord, is qualitatively one with the Lord, just as the parts and parcels of gold are also gold.

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Who is that jīva who, crossing saṁsāra by devotion to You, attains that place? [Note: This was one of the questions asked in the commentary on the first verse of this chapter, in response to the last verses of the previous chapter.] In the Varāha Purāṇa it is said: svāṁśaś cātha vibhinnāṁśa iti dvedhāyam iṣyate vibhinnāṁśas tu jīvaḥ syāt There are two types of aṁśa of the Lord, the svāṁśa and vibhinnāṁśa. The vibhinnāṁśa is the jīva. The jīva is eternal (sanātanaḥ), and in the conditioned state, drags the senses, the sixth of which is the mind, situated in prakṛti, situated in delusion—like a person who drags chains bolted on his feet, which he proudly accepts, thinking “These are mine.”

Purport (Baladeva Vidyabhusana)

“Who is the jīva who attains You by the process of surrender?” The jīva is part of Me, the Supreme Lord alone (mama eva aṁśaḥ), not part of Brahmā or Śiva, who are also lords, but not supreme. The jīva is eternal (sanātanaḥ), not produced at a certain time like sky temporarily confined by a pot. [Note: This is Śaṅkara’s idea. The conception of the jīva is a temporary subdivision of Brahman, like sky in a pot. When the pot is broken the sky in the pot merges with the total sky.] He is situated in the material world (jīva loke), and carries or drags with him the six senses (ear etc. and mind), like shackles on his feet. What are these senses? They are the products of ahaṇkara which arise from transformation of prakṛti (prakṛti sthāni). It should be understood that the mind is the effect of ahaṅkaāra in the mode of sattva and the senses such as the ear are the effects of the ahaṅkāra in the mode of rajas. By surrender to the Lord, devoid of those material senses, the jīva goes to the planet of the Lord. Endowed with spiritual body and senses, like ornaments, the jīva takes shelter of the Lord and lives with Him. sa vā eṣa brahma-niṣṭha idaṁ śarīraṁ martyam atisṛjya brahmābhisampadya brahmaṇāpaśyati brahmaṇā śṛṇoti brahmaṇaivedaṁ sarvam anubhavati This jīva fixed in the brahman giving up his material body, and attains brahman. He sees by brahman, hears by brahman, experiences everything by brahman. Mādhyandināyana śruti [Note: I do not know what this refers to. This seems to be from a branch of the Śukla Yajur Veda.] vasanti yatra puruṣāḥ sarve vaikuṇṭha-mūrtayaḥ In the Vaikuṇṭha planets all the residents are similar in form to the Supreme Personality of Godhead. They all engage in devotional service to the Lord without desires for sense gratification. SB 3.15.14 The jīva assumes a full spiritual form by the will of the Lord. Some compare a portion of brahman, the jīva, to sky in a pot or reflection of sky in water. A portion of the brahman becomes separated by the intervention of the antaḥkaraṇa, the internal sense. Whit the destruciton of the reflection, or destruciton of the pot or water, the sky returns to its pure state. Similarly with the destruction of the internal sense, or with the destruction of the reflection, the the part of brahman,jīva, attains the state of pure brahman. This explanation of the word aṁśa in the verse cannot be accepted, because of a contrary statement: the group of jīvas are My part, and are eternal. (The words all refer to the same thing.) The two theories of pariccheda (limitation of brahman) and pratibimba (reflection of brahman) which try to explain the division of brahman, are also defeated by the explanations given to the the verse dehino’smin yathā. (BG 2.12) Through the similarity of its reflected image one can understand the real nature of an object, by carefully discerning the substratam of the reflection, as in the case of understanding about an object by seeing its reflection in water. Therefore the jīva can be said to be a secondary form of brahman and is thus called a part or aṁśa of the brahman. It is similar to saying that one hundreth aṁśa of the moon planet is the planet of Venus (since it has a hundreth of the brilliance, but not a actual portion of the moon). Being a part (aṁśa) means that a real object exists in a particular limited place. Brahman is the possessor of śakti, and another real entity is the śakti of brahman. The śakti of brahman is the jīva. This is understood from the Lord’s previous statement: itas tv anyāṁ prakṛtiṁ viddhi me parāṁ jīva-bhūtām: know this other superior energy of Mine, the jīvas. (BG 7.5) Therefore, because the jīve exists in a particular limited place (separate from the Lord but similar to some degree), the jīva is called a part of the Lord.