Bg. 18.54

BG 18.54
Srila Prabhupada 600+

Devanagari

ब्रह्मभूत: प्रसन्नात्मा न शोचति न काङ्क्षति । सम: सर्वेषु भूतेषु मद्भ‍‍क्तिं लभते पराम् ॥ ५४ ॥

Verse text

brahma-bhūtaḥ prasannātmā na śocati na kāṅkṣati samaḥ sarveṣu bhūteṣu mad-bhaktiṁ labhate parām

Synonyms

brahma-bhūtaḥ being one with the Absolute ; prasanna-ātmā fully joyful ; na never ; śocati laments ; na never ; kāṅkṣati desires ; samaḥ equally disposed ; sarveṣu to all ; bhūteṣu living entities ; mat-bhaktim My devotional service ; labhate gains ; parām transcendental.

Translation

One who is thus transcendentally situated at once realizes the Supreme Brahman and becomes fully joyful. He never laments or desires to have anything. He is equally disposed toward every living entity. In that state he attains pure devotional service unto Me.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

54. Having attained the state of Brahman, being a pure soul, he does not lament in loss of what he had nor does he desire what he does not have, and looks upon all beings as equal. He then manifests prema-bhakti.

Translation (Baladeva Vidyabhusana)

54. Having attained realization of ātmā, being a pure soul, he does not lament for or desire anything except Me, and looks upon all beings as equal. He then realizes Me.

Purport

To the impersonalist, achieving the brahma-bhūta stage, becoming one with the Absolute, is the last word. But for the personalist, or pure devotee, one has to go still further, to become engaged in pure devotional service. This means that one who is engaged in pure devotional service to the Supreme Lord is already in a state of liberation, called brahma-bhūta, oneness with the Absolute. Without being one with the Supreme, the Absolute, one cannot render service unto Him. In the absolute conception, there is no difference between the served and the servitor; yet the distinction is there, in a higher spiritual sense. In the material concept of life, when one works for sense gratification, there is misery, but in the absolute world, when one is engaged in pure devotional service, there is no misery. The devotee in Kṛṣṇa consciousness has nothing for which to lament or desire. Since God is full, a living entity who is engaged in God’s service, in Kṛṣṇa consciousness, becomes also full in himself. He is just like a river cleansed of all dirty water. Because a pure devotee has no thought other than Kṛṣṇa, he is naturally always joyful. He does not lament for any material loss or aspire for gain, because he is full in the service of the Lord. He has no desire for material enjoyment, because he knows that every living entity is a fragmental part and parcel of the Supreme Lord and therefore eternally a servant. He does not see, in the material world, someone as higher and someone as lower; higher and lower positions are ephemeral, and a devotee has nothing to do with ephemeral appearances or disappearances. For him stone and gold are of equal value. This is the brahma-bhūta stage, and this stage is attained very easily by the pure devotee. In that stage of existence, the idea of becoming one with the Supreme Brahman and annihilating one’s individuality becomes hellish, the idea of attaining the heavenly kingdom becomes phantasmagoria, and the senses are like serpents whose poison teeth are broken. As there is no fear of a serpent with broken teeth, there is no fear from the senses when they are automatically controlled. The world is miserable for the materially infected person, but for a devotee the entire world is as good as Vaikuṇṭha, or the spiritual sky. The highest personality in this material universe is no more significant than an ant for a devotee. Such a stage can be achieved by the mercy of Lord Caitanya, who preached pure devotional service in this age.

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

With the removal of all misconceptions or appearances (upādhi), one attains the state of Brahman (brahma-bhūtaḥ), by being in a state of uncovered consciousness. Because of the disappearance of the contamination of the guṇas, he is said to be pure (prasanna) and he is the soul (ātmā). And because of absence of misconceptions of body, when he loses something he does not lament and when he fails to attain something he does not hanker for it (na śocati na kaṅkṣati), unlike his previous state. Like an innocent child, he regards all beings as equal whether good or bad, without looking at the externals. With the cessation of jṣāna, like a fire which dies without fuel, he attains indestructible bhakti to Me in the form of hearing chanting and other processes, arising after the cessation of jṣāna, because, through the action of My svarūpa-śakti, bhakti alone does not disappear even with the disappearance of vidyā and avidyā, being different from the māyā-śakti. It is called param, being far superior to jṣāna. Remaining after the disappearance of niṣkāma-karma, jṣāna and any other process, it surpasses all others, and remains exclusively, pure. Thus param is equal to the word kevalam. Though bhakti was previously present in a small proportion during practices such as jṣāna and vairāgya, just in order to bring about liberation, bhakti was not clearly visible, being like the antaryāmī in all beings. Therefore the word labhate, meaning “discovers,” is the suitable word rather than produces, since it was already present within the person. Though a golden jewel remains hidden when mixed among grains of yellow dhal, when the grains are destroyed, separated from them, the indestructible golden jewel becomes kevalā, attaining its pure state. At this particular time, there is also the possibility of attaining complete prema bhakti. The result of their practice in this case is not sāyujya. [Note: Viśvanātha explains in the commentary on next verse that some jṣānīs who also worship the Lord with genuine bhakti, by association of devotees attain prema.] Thus, in that case, the phrase paraṁ bhaktim should be explained as meaning prema bhakti in this verse.

Purport (Baladeva Vidyabhusana)

This verse speaks of the attainment after realizing ātmā. Having realized his svarūpa with eight qualities (brahma bhūtaḥ), being extremely pure (prasannātmā) because of the deparature of desire which matures as karma and suffering, he thus does not lament for, or hanker after anything except Me. He considers equal all high and low entities other than Me, thinking then all inferior like earth or wood. In this state, he attains supreme bhakti in the form of realization of Me, the perfected bhakti in which one attains a form similar to Mine. I previously mentioned this bhakti with the words niṣṭhāṁ jṣānasya yā parā: the conclusion of knowledge concerning Me. (BG 18.50) The word prasanna is used in the sense of very pure as in the phrase prasanna salilā, very pure water.

Surrender Unto Me

By coming to the detached platform one can then come to the Brahman platform and then, on the Brahman platform free from the three modes of material nature, free from even goodness, then and only then one can actually pure devotional service unto the Lord ‑ "Mad bhaktim labhate param'. [2. Krsna can be known only through devotional service. Thus protected by Krsna, the pure devotee reaches Krsna‑loka. (55) ]