Bg. 3.6

BG 3.6
Srila Prabhupada

Devanagari

कर्मेन्द्रियाणि संयम्य य आस्ते मनसा स्मरन् । इन्द्रियार्थान्विमूढात्मा मिथ्याचारः स उच्यते ॥ ६ ॥

Verse text

karmendriyāṇi saṁyamya ya āste manasā smaran indriyārthān vimūḍhātmā mithyācāraḥ sa ucyate

Synonyms

karma-indriyāṇi the five working sense organs ; saṁyamya controlling ; yaḥ anyone who ; āste remains ; manasā by the mind ; smaran thinking of ; indriya-arthān sense objects ; vimūḍha foolish ; ātmā soul ; mithyā-ācāraḥ pretender ; saḥ he ; ucyate is called.

Translation

One who restrains the senses of action but whose mind dwells on sense objects certainly deludes himself and is called a pretender.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

6. He who, controlling the action of senses, remains remembering those objects of the senses in his mind, is bewildered, and is called a pretender.

Translation (Baladeva Vidyabhusana)

6. He who, controlling the action senses, remains remembering those objects of the senses in his mind, is bewildered, and is called a pretender.

Purport

There are many pretenders who refuse to work in Kṛṣṇa consciousness but make a show of meditation, while actually dwelling within the mind upon sense enjoyment. Such pretenders may also speak on dry philosophy in order to bluff sophisticated followers, but according to this verse these are the greatest cheaters. For sense enjoyment one can act in any capacity of the social order, but if one follows the rules and regulations of his particular status, he can make gradual progress in purifying his existence. But he who makes a show of being a yogī while actually searching for the objects of sense gratification must be called the greatest cheater, even though he sometimes speaks of philosophy. His knowledge has no value, because the effects of such a sinful man’s knowledge are taken away by the illusory energy of the Lord. Such a pretender’s mind is always impure, and therefore his show of yogic meditation has no value whatsoever.

Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)

“But we see some such sannyāsīs, devoid of actions of the senses, with closed eyes.” This verse answers. He who controls the senses of action such as speech or hands (karmendriyāṇi) [Note: The five senses of action are the hands, feet, voice, anus, and genital.] but remains remembering the objects of the senses, under the pretense of meditating, is a cheater (mithyācāraḥ).

Purport (Baladeva Vidyabhusana)

“But it is seen that there are persons who have closed up their senses like the ear and are therefore devoid of actions of attraction and repulsion.” The saṁnyasī is a fool who, stopping his action senses like the voice, still remembers the objects of the senses such as sound, by a mind pretending to meditate. He is called an imposter. Because of remembering sense objects in the mind in spite of not extending the senses outward, which arises because of impurity in the mind through not performing niṣkāma karma, this ignorant person, attempting to control his attraction to material objects, does not attain jṣāna, though he aspires for it. He is thus called a false performer, a pretender, having false control of his speech and other senses. He is a cheater.

Surrender Unto Me

Because Krsna has told Arjuna that his adhikary, his eligibility, is karma, work to get clean. "But if you renounce work while your heart isn't clean enough, while your eligibility isn't high enough (because sannyasi means renunciation of prescribed duties), then you are a pretender because your mind will dwell on the sense objects, because your heart is not yet clean and therefore you delude yourself." The sanskrit word for such a person is "mithya‑acarah". "Mithya" means false and "acarah" means follow(?). He is a pretender, he is engaged in false activities. This is what everyone should avoid ‑ one has to learn how to act according to his particular eligibility. This is taught by one's spiritual master. On the other hand,