Devanagari
यज्ज्ञात्वा न पुनर्मोहमेवं यास्यसि पाण्डव ।
येन भूतान्यशेषाणि द्रक्ष्यस्यात्मन्यथो मयि ॥ ३५ ॥
Verse text
yaj jṣātvā na punar moham
evaṁ yāsyasi pāṇḍava
yena bhūtāny aśeṣāṇi
drakṣyasy ātmany atho mayi
Synonyms
yat
—
which
;
jṣātvā
—
knowing
;
na
—
never
;
punaḥ
—
again
;
moham
—
to illusion
;
evam
—
like this
;
yāsyasi
—
you shall go
;
pāṇḍava
—
O son of Pāṇḍu
;
yena
—
by which
;
bhūtāni
—
living entities
;
aśeṣāṇi
—
all
;
drakṣyasi
—
you will see
;
ātmani
—
in the Supreme Soul
;
atha u
—
or in other words
;
mayi
—
in Me.
Translation
Having obtained real knowledge from a self-realized soul, you will never fall again into such illusion, for by this knowledge you will see that all living beings are but part of the Supreme, or, in other words, that they are Mine.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
35. O son of Pāṇḍu, knowing this, you will no longer be bewildered. By this loss of bewilderment, you will see that all entities are individual ātmās and are situated in Me.
Translation (Baladeva Vidyabhusana)
35. O son of Pāṇḍu, knowing this, you will no longer be bewildered. By this loss of bewilderment, you will see that all entities are situated in their own forms and also in Me.
Purport
The result of receiving knowledge from a self-realized soul, or one who knows things as they are, is learning that all living beings are parts and parcels of the Supreme Personality of Godhead, Lord Śrī Kṛṣṇa. The sense of an existence separate from Kṛṣṇa is called māyā ( mā – not, yā – this). Some think that we have nothing to do with Kṛṣṇa, that Kṛṣṇa is only a great historical personality and that the Absolute is the impersonal Brahman. Factually, as it is stated in the Bhagavad-gītā, this impersonal Brahman is the personal effulgence of Kṛṣṇa. Kṛṣṇa, as the Supreme Personality of Godhead, is the cause of everything. In the Brahma-saṁhitā it is clearly stated that Kṛṣṇa is the Supreme Personality of Godhead, the cause of all causes. Even the millions of incarnations are only His different expansions. Similarly, the living entities are also expansions of Kṛṣṇa. The Māyāvādī philosophers wrongly think that Kṛṣṇa loses His own separate existence in His many expansions. This thought is material in nature. We have experience in the material world that a thing, when fragmentally distributed, loses its own original identity. But the Māyāvādī philosophers fail to understand that absolute means that one plus one is equal to one, and that one minus one is also equal to one. This is the case in the absolute world.
For want of sufficient knowledge in the absolute science, we are now covered with illusion, and therefore we think that we are separate from Kṛṣṇa. Although we are separated parts of Kṛṣṇa, we are nevertheless not different from Him. The bodily difference of the living entities is māyā, or not actual fact. We are all meant to satisfy Kṛṣṇa. By māyā alone Arjuna thought that the temporary bodily relationship with his kinsmen was more important than his eternal spiritual relationship with Kṛṣṇa. The whole teaching of the Gītā is targeted toward this end: that a living being, as Kṛṣṇa’s eternal servitor, cannot be separated from Kṛṣṇa, and his sense of being an identity apart from Kṛṣṇa is called māyā. The living entities, as separate parts and parcels of the Supreme, have a purpose to fulfill. Having forgotten that purpose since time immemorial, they are situated in different bodies, as men, animals, demigods, etc. Such bodily differences arise from forgetfulness of the transcendental service of the Lord. But when one is engaged in transcendental service through Kṛṣṇa consciousness, one becomes at once liberated from this illusion. One can acquire such pure knowledge only from the bona fide spiritual master and thereby avoid the delusion that the living entity is equal to Kṛṣṇa. Perfect knowledge is that the Supreme Soul, Kṛṣṇa, is the supreme shelter for all living entities, and giving up such shelter, the living entities are deluded by the material energy, imagining themselves to have a separate identity. Thus, under different standards of material identity, they become forgetful of Kṛṣṇa. When, however, such deluded living entities become situated in Kṛṣṇa consciousness, it is to be understood that they are on the path of liberation, as confirmed in the Bhāgavatam (2.10.6) : muktir hitvānyathā-rūpaṁ svarūpeṇa vyavasthitiḥ. Liberation means to be situated in one’s constitutional position as an eternal servitor of Kṛṣṇa (Kṛṣṇa consciousness).
Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)
The result of knowledge is described in three and a half verses. Understanding that you are not the body but the soul, you will not have bewilderment, which is the quality of the mind. By destroying bewilderment through the attainment of the natural knowledge of the eternally perfect soul, you will see all living entities, such as men and beasts, as jīvātmā (ātmani), but situated as separate creatures by material identification, and you will also see them situated in Me (mayi), the supreme cause, since they are My products.
Purport (Baladeva Vidyabhusana)
This verse describes the result of this knowledge. Realizing this knowledge of paramātmā along with that of jīva, you will not again fall under bewilderment, which causes you to think you are killing your relatives.
“Why will I not fall under bewilderment?”
“By this knowledge you will see all bodies of men and devatās (bhūtāni aśeṣena) situated separately as jīvas but with material identification (upādhi). And you will see those bodies situated in Me, the Lord of all, the cause of everything, as they are My products.”
What has been said is this. For the jīvas who are distinct from their two bodies (gross and subtle) but who are opposed to the Lord, thinking of their own benefit, My energy furnishes them with sense of possessiveness in material bodies with material facilities. By that māyā, they also take on the conceptions of killer and persons that are killed. Their true, pure forms do not have relationship with this misconception or the bodies. The paramātmā, the Lord of everything, supplies to the jīvas under His shelter bodies and senses, means to support their bodies, and happiness and enjoyment within planets, according to their individual karmas, but being worshipped by them, He awards them liberation. The person who understands this cannot fall under bewilderment.