Devanagari
पुरुष: स पर: पार्थ भक्त्या लभ्यस्त्वनन्यया ।
यस्यान्त:स्थानि भूतानि येन सर्वमिदं ततम् ॥ २२ ॥
Verse text
puruṣaḥ sa paraḥ pārtha
bhaktyā labhyas tv ananyayā
yasyāntaḥ-sthāni bhūtāni
yena sarvam idaṁ tatam
Synonyms
puruṣaḥ
—
the Supreme Personality
;
saḥ
—
He
;
paraḥ
—
the Supreme, than whom no one is greater
;
pārtha
—
O son of Pṛthā
;
bhaktyā
—
by devotional service
;
labhyaḥ
—
can be achieved
;
tu
—
but
;
ananyayā
—
unalloyed, undeviating
;
yasya
—
whom
;
antaḥ-sthāni
—
within
;
bhūtāni
—
all of this material manifestation
;
yena
—
by whom
;
sarvam
—
all
;
idam
—
whatever we can see
;
tatam
—
is pervaded.
Translation
The Supreme Personality of Godhead, who is greater than all, is attainable by unalloyed devotion. Although He is present in His abode, He is all-pervading, and everything is situated within Him.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
22. That supreme person, within whom exist all entities and by which this universe is pervaded, is attained by pure ananyā bhakti, O son of Pṛthā.
Translation (Baladeva Vidyabhusana)
22. That supreme person, within whom exist all entities and by which this universe is pervaded, is attained by pure bhakti, O son of Pṛthā
Purport
It is here clearly stated that the supreme destination, from which there is no return, is the abode of Kṛṣṇa, the Supreme Person. The Brahma-saṁhitā describes this supreme abode as ānanda-cinmaya-rasa, a place where everything is full of spiritual bliss. All the variegatedness manifest there is of the quality of spiritual bliss – nothing there is material. That variegatedness is expanded as the spiritual expansion of the Supreme Godhead Himself, for the manifestation there is totally of the spiritual energy, as explained in Chapter Seven. As far as this material world is concerned, although the Lord is always in His supreme abode, He is nonetheless all-pervading by His material energy. So by His spiritual and material energies He is present everywhere – both in the material and in the spiritual universes. Yasyāntaḥ-sthāni means that everything is sustained within Him, within either His spiritual or material energy. The Lord is all-pervading by these two energies.
To enter Kṛṣṇa’s supreme abode or the innumerable Vaikuṇṭha planets is possible only by bhakti, devotional service, as clearly indicated here by the word bhaktyā. No other process can help one attain that supreme abode. The Vedas ( Gopāla-tāpanī Upaniṣad 1.21) also describe the supreme abode and the Supreme Personality of Godhead. Eko vaśī sarva-gaḥ kṛṣṇaḥ. In that abode there is only one Supreme Personality of Godhead, whose name is Kṛṣṇa. He is the supreme merciful Deity, and although situated there as one He has expanded Himself into millions and millions of plenary expansions. The Vedas compare the Lord to a tree standing still yet bearing many varieties of fruits, flowers and changing leaves. The plenary expansions of the Lord who preside over the Vaikuṇṭha planets are four-armed, and they are known by a variety of names – Puruṣottama, Trivikrama, Keśava, Mādhava, Aniruddha, Hṛṣīkeśa, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna, Śrīdhara, Vāsudeva, Dāmodara, Janārdana, Nārāyaṇa, Vāmana, Padmanābha, etc.
The Brahma-saṁhitā (5.37) also confirms that although the Lord is always in the supreme abode, Goloka Vṛndāvana, He is all-pervading, so that everything is going on nicely ( goloka eva nivasaty akhilātma-bhūtaḥ ). As stated in the Vedas ( Śvetāśvatara Upaniṣad 6.8), parāsya śaktir vividhaiva śrūyate/ svābhāvikī jṣāna-bala-kriyā ca: His energies are so expansive that they systematically conduct everything in the cosmic manifestation without a flaw, although the Supreme Lord is far, far away.
Purport (Visvanatha Cakravarti Thakura)
That supreme person, who is just My aṁśa, cannot be known by other means, which have in them desires for karma-yoga or jṣāna-yoga. As I previously said, ananya-cetāḥ satatam.
Purport (Baladeva Vidyabhusana)
This verse describes the easy method of bhakti for attaining the Lord. That person (Myself) is attained by exclusive bhakti (ananyayā bhaktyā) alone, previously described in verse 14. I can be attained by bhakti yoga, but am difficult to attain by bhakti mixed with yoga. The qualities of that Lord are then described in the next line. (Everything is within Him), and by Him this whole universe (sarvam idam) is pervaded (tatam). The śruti describes the Lord similarly:
eko vaśī sarvagaḥ kṛṣṇa īḍya
eko’pi san bahudhā yo’vabhāti
Praiseworthy Kṛṣṇa, though living in one place, is spread everywhere. Though one form, He exists as many. Gopāla Tāpanī Upaniṣad 1.3
vṛkṣa iva stabdho divi tiṣṭhaty ekas
tenedaṁ pūrṇaṁ puruṣeṇa sarvam
He alone stands firm in the sky like a tree. All the universe is pervaded by this person. Mahānārāyaṇa Upaniṣad 13
Surrender Unto Me
What a nice description of Krsna. He is in His abode, yet He is all‑pervading.
This is the conclusion of this section, it summarizes it that we should attain Krsna through pure devotional service and go to the spiritual world. That should be our conclusion.
The next section, last section, will give more explanations about the process to obtain that spiritual world.
[ F . THE SUPREMACY OF DEVOTION IN ATTAINING THE SUPREME (8.23‑28
1 . If one passes from this world in light, he obtains brahman. If he leaves in darkness, he again comes back. (23‑26) ]