SB 11.6.22

SB 11.6.22

Devanagari

धर्मश्च स्थापित: सत्सु सत्यसन्धेषु वै त्वया । कीर्तिश्च दिक्षु विक्षिप्ता सर्वलोकमलापहा ॥ २२ ॥

Verse text

dharmaś ca sthāpitaḥ satsu satya-sandheṣu vai tvayā kīrtiś ca dikṣu vikṣiptā sarva-loka-malāpahā

Synonyms

dharmaḥ the principles of religion ; ca and ; sthāpitaḥ established ; satsu among the pious ; satya sandheṣu — among those who seek after truth ; vai indeed ; tvayā by You ; kīrtiḥ Your glories ; ca and ; dikṣu in all the directions ; vikṣiptā disseminated ; sarva loka — of all planets ; mala the contamination ; apahā which remove .

Translation

My Lord, You have reestablished the principles of religion among pious men who are always firmly bound to the truth. You have also distributed Your glories all over the world, and thus the whole world can be purified by hearing about You.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

You have reestablished the principles of religion among pious men who are always firmly bound to the truth. Everywhere you have also distributed your glories which destroy the sins of all worlds. Vikṣiptā means distributed.