Devanagari
अवधूतं द्विजं कञ्चिच्चरन्तमकुतोभयम् ।
कविं निरीक्ष्य तरुणं यदु: पप्रच्छ धर्मवित् ॥ २५ ॥
Verse text
avadhūtaṁ dvijaṁ kaṣcic
carantam akuto-bhayam
kaviṁ nirīkṣya taruṇaṁ
yaduḥ papraccha dharma-vit
Synonyms
avadhūtam
—
the mendicant
;
dvijam
—
a brāhmaṇa
;
kaṣcit
—
a certain
;
carantam
—
wandering
;
akutaḥ
—
bhayam — without fear for any reason
;
kavim
—
learned
;
nirīkṣya
—
observing
;
taruṇam
—
young
;
yaduḥ
—
King Yadu
;
papraccha
—
inquired
;
dharma
—
vit — expert in religious principles .
Translation
Mahārāja Yadu once observed a certain brāhmaṇa avadhūta, who appeared to be quite young and learned, wandering about fearlessly. Being himself most learned in spiritual science, the King took the opportunity and inquired from him as follows.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Mahārāja Yadu once observed a young, learned brāhmaṇa avadhūta, who was wandering about fearlessly. Being himself most learned in dharma, the King inquired from him as follows.