SB 11.7.25

SB 11.7.25

Devanagari

अवधूतं द्विजं कञ्चिच्चरन्तमकुतोभयम् ।
कविं निरीक्ष्य तरुणं यदु: पप्रच्छ धर्मवित् ॥ २५ ॥

Verse text

avadhūtaṁ dvijaṁ kañcic
carantam akuto-bhayam
kaviṁ nirīkṣya taruṇaṁ
yaduḥ papraccha dharma-vit

Synonyms

avadhūtam the mendicant ; dvijam a brāhmaṇa ; kañcit a certain ; carantam wandering ; akutaḥ-bhayam without fear for any reason ; kavim learned ; nirīkṣya observing ; taruṇam young ; yaduḥ King Yadu ; papraccha inquired ; dharma-vit expert in religious principles.

Translation

Mahārāja Yadu once observed a certain brāhmaṇa avadhūta, who appeared to be quite young and learned, wandering about fearlessly. Being himself most learned in spiritual science, the King took the opportunity and inquired from him as follows.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Mahārāja Yadu once observed a young, learned brāhmaṇa avadhūta, who was wandering about fearlessly. Being himself most learned in dharma, the King inquired from him as follows.