SB 12.1.9

SB 12.1.9

Devanagari

स एकच्छत्रां पृथिवीमनुल्ल‍‌‌ङ्घितशासन: । शासिष्यति महापद्मो द्वितीय इव भार्गव: ॥ ९ ॥

Verse text

sa eka-cchatrāṁ pṛthivīm anullaṅghita-śāsanaḥ śāsiṣyati mahāpadmo dvitīya iva bhārgavaḥ

Synonyms

saḥ he (Nanda) ; eka chatrām — under a single leadership ; pṛthivīm the entire earth ; anullaṅghita undefied ; śāsanaḥ his rulership ; śāsiṣyati he will have sovereignty over ; mahāpadmaḥ the lord of Mahāpadma ; dvitīyaḥ a second ; iva as if ; bhārgavaḥ Paraśurāma .

Translation

That lord of Mahāpadma, King Nanda, will rule over the entire earth just like a second Paraśurāma, and no one will challenge his authority.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Wealthy King Nanda, without challenge to his authority, will rule over the entire earth just like a second Paraśurāma. He is called mahā-padma because he was the master of great wealth or a great number of troops. He is compared to Paraśurāma because he destroyed the kṣatriyas.

Purport

In the eighth verse of this chapter it was mentioned that King Nanda would destroy the remnants of the kṣatriya order. Therefore he is here compared to Lord Paraśurāma, who annihilated the kṣatriya class twenty-one times in a previous age.