Devanagari
अथांशु: कश्यपस्तार्क्ष्य ऋतसेनस्तथोर्वशी ।
विद्युच्छत्रुर्महाशङ्ख: सहोमासं नयन्त्यमी ॥ ४१ ॥
Verse text
athāṁśuḥ kaśyapas tārkṣya
ṛtasenas tathorvaśī
vidyucchatrur mahāśaṅkhaḥ
saho-māsaṁ nayanty amī
Synonyms
atha
—
then
;
aṁśuḥ kaśyapaḥ tārkṣyaḥ
—
Aṁśu, Kaśyapa and Tārkṣya
;
ṛtasenaḥ
—
Ṛtasena
;
tathā
—
and
;
urvaśī
—
Urvaśī
;
vidyucchatruḥ mahāśaṅkhaḥ
—
Vidyucchatru and Mahāśaṅkha
;
sahaḥ
—
māsam — the month of Sahas (Mārgaśīrṣa)
;
nayanti
—
rule
;
amī
—
these .
Translation
Aṁśu as the sun-god, Kaśyapa as the sage, Tārkṣya as the Yakṣa, Ṛtasena as the Gandharva, Urvaśī as the Apsarā, Vidyucchatru as the Rākṣasa and Mahāśaṅkha as the Nāga rule the month of Sahas.
Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)
Aṁśu as the sun-god, Kaśyapa as the sage, Tārkṣya as the Yakṣa, Ṛtasena as the Gandharva, Urvaśī as the Apsarā, Vidyucchatru as the Rākṣasa and Mahāśaṅkha as the Nāga rule the month of Sahas.
Sahas means Mārgaśīrṣa month. Aṁśu is the sun-god, Kaśyapa is the sage, Tārkṣya is the Yakṣa, Ṛtasena is the Gandharva, Urvaśī is the Apsarā, Vidyucchatru is the Rākṣasa and Mahāśaṅkha is the Nāga.