SB 3.19.21

SB 3.19.21

Devanagari

बहुभिर्यक्षरक्षोभि: पत्त्यश्वरथकुञ्जरै: । आततायिभिरुत्सृष्टा हिंस्रा वाचोऽतिवैशसा: ॥ २१ ॥

Verse text

bahubhir yakṣa-rakṣobhiḥ patty-aśva-ratha-kuṣjaraiḥ ātatāyibhir utsṛṣṭā hiṁsrā vāco ’tivaiśasāḥ

Synonyms

bahubhiḥ by many ; yakṣa rakṣobhiḥ — Yakṣas and Rākṣasas ; patti marching on foot ; aśva on horses ; ratha on chariots ; kuṣjaraiḥ or on elephants ; ātatāyibhiḥ ruffians ; utsṛṣṭāḥ were uttered ; hiṁsrāḥ cruel ; vācaḥ words ; ati vaiśasāḥ — murderous .

Translation

Cruel and savage slogans were uttered by hosts of ruffian Yakṣas and Rākṣasas, who all either marched on foot or rode on horses, elephants or chariots.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Murderous Yakṣas and Rākṣaṣas, with soldiers, horses, chariots and elephants, uttered fierce, violent words, such as “Kill! Kill!” Ativaiśasā means very fierce. Utsṛṣtāḥ means “produced.”