SB 3.19.21

SB 3.19.21

Devanagari

बहुभिर्यक्षरक्षोभि: पत्त्यश्वरथकुञ्जरै: ।
आततायिभिरुत्सृष्टा हिंस्रा वाचोऽतिवैशसा: ॥ २१ ॥

Verse text

bahubhir yakṣa-rakṣobhiḥ
patty-aśva-ratha-kuñjaraiḥ
ātatāyibhir utsṛṣṭā
hiṁsrā vāco ’tivaiśasāḥ

Synonyms

bahubhiḥ by many ; yakṣa-rakṣobhiḥ Yakṣas and Rākṣasas ; patti marching on foot ; aśva on horses ; ratha on chariots ; kuñjaraiḥ or on elephants ; ātatāyibhiḥ ruffians ; utsṛṣṭāḥ were uttered ; hiṁsrāḥ cruel ; vācaḥ words ; ati-vaiśasāḥ murderous.

Translation

Cruel and savage slogans were uttered by hosts of ruffian Yakṣas and Rākṣasas, who all either marched on foot or rode on horses, elephants or chariots.

Translation (Visvanatha Cakravarti Thakura)

Murderous Yakṣas and Rākṣaṣas, with soldiers, horses, chariots and elephants, uttered fierce, violent words, such as “Kill! Kill!” Ativaiśasā means very fierce. Utsṛṣtāḥ means “produced.”